copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 10:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa berkat <01293> Tuhan <03068> juga <01931> yang menjadikan kaya <06238>, dan tiada <03808> disertainya <03254> dengan kedukaan <06089>.
TBBerkat Tuhanlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.
BISKarena berkat TUHAN sajalah orang menjadi kaya; kerja keras tak dapat menambah harta.
FAYHBerkat TUHAN adalah kekayaan kita yang sesungguhnya, yang tidak disertai dukacita.
DRFT_WBTC
TLBahwa berkat Tuhan juga yang menjadikan kaya, dan tiada disertainya dengan kedukaan.
KSI
DRFT_SBMaka berkat Allah itulah yang mengayakan dan tiada disertai dengan dukacita.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBerkah Jahwe, - itulah jang memperkaja, dan tanpa disertai dengan susahpajah.
TB_ITL_DRFBerkat <01293> Tuhanlah <03068> yang menjadikan kaya <06238>, susah payah tidak <03808> akan menambahinya <06089>.
AV#The blessing <01293> of the LORD <03068>, it maketh rich <06238> (8686), and he addeth <03254> (8686) no sorrow <06089> with it.
BBEThe blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
MESSAGEGOD's blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.
NKJVThe blessing of the LORD makes [one] rich, And He adds no sorrow with it.
PHILIPS
RWEBSTRThe blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
GWVIt is the LORD'S blessing that makes a person rich, and hard work adds nothing to it.
NETThe blessing* from the Lord* makes a person rich,* and he adds no sorrow* to* it.
NET10:22 The blessing812 from the Lord813 makes a person rich,814

and he adds no sorrow815

to816 it.

BHSSTR<05973> hme <06089> bue <03254> Powy <03808> alw <06238> ryset <01931> ayh <03068> hwhy <01293> tkrb (10:22)
LXXMeulogia {<2129> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} epi {<1909> PREP} kefalhn {<2776> N-ASF} dikaiou {<1342> A-GSM} auth {<3778> D-NSF} ploutizei {<4148> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} prosteyh {<4369> V-APS-3S} auth {<846> D-DSF} luph {<3077> N-NSF} en {<1722> PREP} kardia {<2588> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran