GWV | Elkanah had two wives, one named Hannah, the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. |
TB | Orang ini mempunyai dua isteri: yang seorang bernama Hana dan yang lain bernama Penina; Penina mempunyai anak, tetapi Hana tidak. |
BIS | Elkana mempunyai dua istri, Hana dan Penina. Penina mempunyai anak, tetapi Hana tidak. |
FAYH | Ia mempunyai dua orang istri, yaitu Hana dan Penina. Penina mempunyai beberapa orang anak, sedangkan Hana tidak mempunyai anak karena ia mandul.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka adalah padanya dua orang bininya, seorang bernama Hanna dan seorang bernama Penina, maka Penina itupun beranak, tetapi Hanna tiada beranak. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka iapun ada dua orang istrinya seorang bernama Hana dan seorang bernama Penina; maka Penina itu ada beranak tetapi Hana tiada beranak. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia mempunjai dua isteri. Jang satu bernama Hana dan jang lain Penina. Adapun Penina beranak, sedangkan Hana tidak. |
TB_ITL_DRF | Orang ini mempunyai <0> dua <08147> isteri <0802>: yang seorang <0259> bernama <08034> Hana <02584> dan yang lain <08145> bernama <08034> Penina <06444>; Penina <06444> mempunyai anak <03206>, tetapi Hana <02584> tidak <0369>. |
TL_ITL_DRF | Maka adalah padanya <0> dua <08147> orang bininya <0802>, seorang bernama <08034> Hanna <02584> dan seorang bernama <08034> Penina <06444>, maka Penina <06444> itupun beranak <03206>, tetapi Hanna <02584> tiada <0369> beranak <03206>. |
AV# | And he had two <08147> wives <0802>; the name <08034> of the one <0259> [was] Hannah <02584>, and the name <08034> of the other <08145> Peninnah <06444>: and Peninnah <06444> had children <03206>, but Hannah <02584> had no children <03206>. |
BBE | And he had two wives, one named Hannah and the other Peninnah: and Peninnah was the mother of children, but Hannah had no children. |
MESSAGE | He had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not. |
NKJV | And he had two wives: the name of one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children. |
NET | He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless. |
NET | 1:2 He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.
|
BHSSTR | <03206> Mydly <0369> Nya <02584> hnxlw <03206> Mydly <06444> hnnpl <01961> yhyw <06444> hnnp <08145> tynsh <08034> Msw <02584> hnx <0259> txa <08034> Ms <0802> Mysn <08147> yts <0> wlw (1:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} toutw {<3778> D-DSM} duo {<1417> N-NUI} gunaikev {<1135> N-NPF} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} mia {<1519> A-DSF} anna {<451> N-NSF} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} deutera {<1208> A-DSF} fennana {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} th {<3588> T-DSF} fennana {N-PRI} paidia {<3809> N-NSF} kai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} anna {<451> N-DSF} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} paidion {<3813> N-NSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |