ENDE | Adalah seseorang dari Ramataim, dari suku Suf dan jang berasal dari pegunungan Efraim. Namanja Elkana bin Jeroham, bin Elihu, bin Tohu, bin Suf orang Efrata. | TB | Ada seorang laki-laki dari Ramataim-Zofim, dari pegunungan Efraim, namanya Elkana bin Yeroham bin Elihu bin Tohu bin Zuf, seorang Efraim. | BIS | Adalah seorang laki-laki, namanya Elkana, dari suku Efraim. Ia tinggal di kota Rama, di daerah pegunungan Efraim. Elkana adalah anak Yeroham dan cucu Elihu. Ia tergolong keluarga Tohu, cabang dari marga Zuf. | FAYH | INILAH riwayat Elkana, seorang dari suku Efraim, yang tinggal di Ramataim-Zofim, di Pegunungan Efraim. Nama ayahnya ialah Yeroham, putra Elihu bin Tohu bin Zuf.
| DRFT_WBTC | | TL | Sebermula, maka adalah seorang laki-laki dari Ramatayim Zofim, yaitu dari pegunungan Efrayim, namanya Elkana bin Yerokham bin Elihu bin Tuhu bin Zuf, seorang Eferati. | KSI | | DRFT_SB | Adalah seorang laki-laki dari Ramataim-Zofim yang di tanah bukit Efraim yaitu bernama Elkana bin Yerobeam bin Elihu bin Tohu bin Zuf, orang Efraim. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Ada <01961> seorang <0376> laki-laki dari <04480> Ramataim-Zofim <07436>, dari pegunungan <02022> Efraim <0669>, namanya <08034> Elkana <0511> bin <01121> Yeroham <03395> bin <01121> Elihu <0453> bin <01121> Tohu <08459> bin <01121> Zuf <06689>, seorang Efraim <0673>. | TL_ITL_DRF | Sebermula <01961>, maka adalah seorang <0376> laki-laki dari Ramatayim <04480> Ramatayim <0259> Zofim <07436>, yaitu dari pegunungan <02022> Efrayim <0669>, namanya <08034> Elkana <0511> bin <01121> Yerokham <03395> bin <01121> Elihu <0453> bin <01121> Tuhu <08459> bin <01121> Zuf <06689>, seorang Eferati <0673>. | AV# | Now there was a certain <0259> man <0376> of Ramathaimzophim <07436>, of mount <02022> Ephraim <0669>, and his name <08034> [was] Elkanah <0511>, the son <01121> of Jeroham <03395>, the son <01121> of Elihu <0453>, the son <01121> of Tohu <08459>, the son <01121> of Zuph <06689>, an Ephrathite <0673>: | BBE | Now there was a certain man of Ramathaim, a Zuphite of the hill-country of Ephraim, named Elkanah; he was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite: | MESSAGE | There once was a man who lived in Ramathaim. He was descended from the old Zuph family in the Ephraim hills. His name was Elkanah. (He was connected with the Zuphs from Ephraim through his father Jeroham, his grandfather Elihu, and his great-grandfather Tohu.) | NKJV | Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name [was] Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. | PHILIPS | | RWEBSTR | Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: | GWV | There was a man named Elkanah from Ramathaim Zophim in the mountains of Ephraim. He was the son of Jeroham, grandson of Elihu, greatgrandson of Tohu, whose father was Zuph from the tribe of Ephraim. | NET | There was a man from Ramathaim Zophim,* from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. | NET | 1:1 There was a man from Ramathaim Zophim,1 tc The translation follows the MT. The LXX reads “a man from Ramathaim, a Zuphite”; this is followed by a number of recent English translations. It is possible the MT reading צוֹפִים (tsofim) arose from dittography of the mem (מ) at the beginning of the following word. from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
| BHSSTR | <0673> ytrpa <06689> Pwu <01121> Nb <08459> wxt <01121> Nb <0453> awhyla <01121> Nb <03395> Mxry <01121> Nb <0511> hnqla <08034> wmsw <0669> Myrpa <02022> rhm <07436> Mypwu <0> Mytmrh <04480> Nm <0259> dxa <0376> sya <01961> yhyw (1:1) | LXXM | anyrwpov {<444> N-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} ex {<1537> PREP} armayaim {N-PRI} sifa {N-PRI} ex {<1537> PREP} orouv {<3735> N-GSN} efraim {<2187> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} autw {<846> D-DSM} elkana {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} ieremehl {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} hliou {N-GSM} uiou {<5207> N-GSM} yoke {N-PRI} en {<1722> PREP} nasib {N-PRI} efraim {<2187> N-PRI} | IGNT | | WH | | TR | |
|