kai {<2532> CONJ} lambanousin {<2983> V-PAI-3P} ta {<3588> T-APN} osta {<3747> N-APN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} yaptousin {<2290> V-PAI-3P} upo {<5259> PREP} thn {<3588> T-ASF} arouran {N-ASF} thn {<3588> T-ASF} iabiv {N-PRI} kai {<2532> CONJ} nhsteuousin {<3522> V-PAI-3P} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF}
TB
Mereka mengambil tulang-tulangnya lalu menguburkannya di bawah pohon tamariska di Yabesh. Sesudah itu berpuasalah mereka tujuh hari lamanya.
BIS
Semua tulang-tulangnya dikumpulkan dan dikebumikan di bawah pohon tamariska di kota itu, kemudian berpuasalah mereka tujuh hari lamanya.
FAYH
Kemudian mereka menguburkan tulang-tulangnya di bawah pohon tamariska di Yabesy. Sesudah itu mereka berpuasa tujuh hari lamanya.
DRFT_WBTC
TL
Dan diambilnya akan segala tulang-tulangnya, dikuburkannya di bawah pohon kayu yang di Yabes; kemudian dari pada itu berpuasalah mereka itu tujuh hari lamanya.
KSI
DRFT_SB
Dan diambilnya segala tulangnya dikuburkannya di bawah pohon Torfa yang di Yabesy lalu berpuasalah ia tujuh hari lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Mereka mengambil tulang2nja lalu dikuburkannja dibawah pohon asam di Jabesj. Kemudian mereka berpuasa tudjuh hari lamanja.
TB_ITL_DRF
Mereka mengambil <03947> tulang-tulangnya <06106> lalu menguburkannya <06912> di bawah <08478> pohon tamariska <0815> di Yabesh <03003>. Sesudah itu berpuasalah <06684> mereka tujuh <07651> hari <03117> lamanya.
TL_ITL_DRF
Dan diambilnya <03947> akan segala tulang-tulangnya <06106>, dikuburkannya <06912> di bawah <08478> pohon <0815> kayu yang di Yabes <03003>; kemudian dari pada itu berpuasalah <06684> mereka itu tujuh <07651> hari <03117> lamanya.