copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 26:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi kata Daud kepada Abisai: "Jangan musnahkan dia, sebab siapakah yang dapat menjamah orang yang diurapi TUHAN, dan bebas dari hukuman?"
BISTetapi Daud berkata, "Jangan kauapa-apakan dia! TUHAN pasti menghukum orang yang berbuat jahat kepada raja yang dipilih-Nya.
FAYHDaud berkata, "Jangan membunuh dia, karena siapakah yang dapat bebas dari hukuman kalau mencelakakan raja yang telah diurapi TUHAN?
DRFT_WBTC
TLTetapi kata Daud kepada Abisai: Jangan engkau membinasakan dia, karena siapa gerangan sudah mendatangkan tangannya kepada orang yang telah disiram bagi Tuhan serta tinggal suci juga ia dari pada salah?
KSI
DRFT_SBMaka kata Daud kepada Abisai: "Jangan engkau binasakan dia karena siapa gerangan yang tiada bersalah jikalau ia menaikkan tangannya atas yang diminyaki bagi Allah itu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sahut Dawud kepada Abisjai: "Djangan membinasakan dia! Sebab, siapa kiranja mengedangkan tangannja kepada orang jang diurapi Jahwe dan luput dari hukuman?"
TB_ITL_DRFTetapi kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Abisai <052>: "Jangan <0408> musnahkan <07843> dia, sebab <03588> siapakah <04310> yang dapat menjamah <03027> <07971> orang yang diurapi <04899> TUHAN <03068>, dan bebas <05352> dari hukuman?"
TL_ITL_DRFTetapi kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Abisai <052>: Jangan <0408> engkau membinasakan <07843> dia, karena <03588> siapa <04310> gerangan sudah mendatangkan <07971> tangannya <03027> kepada orang yang telah disiram <04899> bagi Tuhan <03068> serta tinggal suci juga ia dari pada salah <05352>?
AV#And David <01732> said <0559> (8799) to Abishai <052>, Destroy <07843> (8686) him not: for who can stretch forth <07971> (8804) his hand <03027> against the LORD'S <03068> anointed <04899>, and be guiltless <05352> (8738)?
BBEAnd David said to Abishai Do not put him to death; for who, without sin, may put out his hand against the man on whom the Lord has put the holy oil?
MESSAGEBut David said to Abishai, "Don't you dare hurt him! Who could lay a hand on GOD's anointed and even think of getting away with it?"
NKJVAnd David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can stretch out his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?"
PHILIPS
RWEBSTRAnd David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?
GWV"Don't kill him!" David told Abishai. "No one has ever attacked the LORD'S anointed king and remained free of guilt.
NETBut David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one* and remain guiltless?”
NET26:9 But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one757 and remain guiltless?”
BHSSTRP <05352> hqnw <03068> hwhy <04899> xysmb <03027> wdy <07971> xls <04310> ym <03588> yk <07843> whtyxst <0408> la <052> ysyba <0413> la <01732> dwd <0559> rmayw (26:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov {<4314> PREP} abessa {N-PRI} mh {<3165> ADV} tapeinwshv {<5013> V-AAS-2S} auton {<846> D-ASM} oti {<3754> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} epoisei {<2018> V-FAI-3S} ceira {<5495> N-ASF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} criston {<5547> A-ASM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} aywwyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%