TB | Sebab pendurhakaan adalah sama seperti dosa bertenung dan kedegilan adalah sama seperti menyembah berhala dan terafim. Karena engkau telah menolak firman TUHAN, maka Ia telah menolak engkau sebagai raja." |
BIS | Sebab membangkang terhadap TUHAN sama jahatnya seperti melakukan sihir, dan hati yang sombong sama jahatnya seperti menyembah dewa. Karena Baginda telah melawan perintah TUHAN, maka TUHAN pun tidak mengakui Baginda lagi sebagai raja." |
FAYH | Karena pendurhakaan sama jahatnya seperti dosa bertenung, dan kedegilan sama jahatnya seperti penyembahan berhala. Dan sekarang, karena engkau telah menolak firman TUHAN, maka Ia telah menolak engkau sebagai raja."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena degil itulah dosa hobatan dan angkara itulah menyembah dewa-dewa dan kebaktian kepada berhala adanya. Maka tegal engkau sudah menolak akan firman Tuhan, sebab itu Tuhanpun menolak akan dikau, supaya jangan lagi engkau raja. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena durhaka itulah seperti dosa orang yang menenung dan degil itu seperti menyembah berhala atau taraf karena engkau telah menolakkan firman Allah sebab itu Tuhanpun telah menolakkan dikau supaya engkau jangan lagi menjadi raja. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dosa hubatanlah durhaka itu, kedjahatan terafimlah kedegilan! Karena engkau sudah menolak sabda Jahwe, maka Jahwepun menolak engkau pula sebagai radja!". |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> pendurhakaan adalah sama seperti dosa <02403> bertenung <07081> dan kedegilan adalah <04805> sama seperti <0205> menyembah berhala dan terafim <08655>. Karena <03282> engkau telah menolak <03988> firman <01697> TUHAN <03068>, maka Ia telah menolak <03988> engkau sebagai raja <04428>." |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> degil itulah dosa <02403> hobatan <07081> dan angkara itulah menyembah dewa-dewa <06484> <08655> <0205> <04805> dan kebaktian <08655> kepada berhala adanya <06484> <08655>. Maka tegal <03282> engkau sudah menolak <03988> akan firman <01697> Tuhan <03068>, sebab itu Tuhanpun menolak <03988> akan dikau, supaya jangan lagi engkau raja <04428>. |
AV# | For rebellion <04805> [is as] the sin <02403> of witchcraft <07081>, and stubbornness <06484> (8687) [is as] iniquity <0205> and idolatry <08655>. Because thou hast rejected <03988> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, he hath also rejected <03988> (8799) thee from [being] king <04428>. {witchcraft: Heb. divination} |
BBE | For to go against his orders is like the sin of those who make use of secret arts, and pride is like giving worship to images. Because you have put away from you the word of the Lord, he has put you from your place as king. |
MESSAGE | Not doing what GOD tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around GOD is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to GOD's command, he says No to your kingship. |
NKJV | For rebellion [is as] the sin of witchcraft, And stubbornness [is as] iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He also has rejected you from [being] king." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For rebellion [is as] the sin of witchcraft, and stubbornness [is as] iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from [being] king. |
GWV | The sin of black magic is rebellion. Wickedness and idolatry are arrogance. Because you rejected the word of the LORD, he rejects you as king." |
NET | For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as* king.” |
NET | 15:23 For rebellion is like the sin of divination,
and presumption is like the evil of idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord>,
he has rejected you as424 tn Or “from [being].” king.”
|
BHSSTR | o <04428> Klmm <03988> Koamyw <03068> hwhy <01697> rbd <0853> ta <03988> toam <03282> Ney <06484> ruph <08655> Myprtw <0205> Nwaw <04805> yrm <07081> Moq <02403> tajx <03588> yk (15:23) |
LXXM | oti {<3754> CONJ} amartia {<266> N-NSF} oiwnisma {N-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} odunhn {<3601> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ponouv {<4192> N-APM} yerafin {N-ASF} epagousin {V-PAI-3P} oti {<3754> CONJ} exoudenwsav {<1847> V-AAI-2S} to {<3588> T-ASN} rhma {<4487> N-ASN} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} exoudenwsei {<1847> V-AAI-3S} se {<4771> P-AS} kuriov {<2962> N-NSM} mh {<3165> ADV} einai {<1510> V-PAN} basilea {<935> N-ASM} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |