TB | Tetapi rakyat berkata kepada Saul: "Masakan Yonatan harus mati, dia yang telah mendapat kemenangan yang besar ini di Israel? Jauhlah yang demikian! Demi TUHAN yang hidup, sehelai rambutpun dari kepalanya takkan jatuh ke bumi! Sebab dengan pertolongan Allah juga dilakukannya hal itu pada hari ini." Demikianlah rakyat membebaskan Yonatan, sehingga ia tidak harus mati. |
BIS | Tetapi rakyat berkata kepada Saul, "Haruskah Yonatan dihukum mati? Padahal dialah yang membawa kemenangan besar ini? Tidak! Kami berjanji demi TUHAN yang hidup, bahwa Yonatan tidak boleh kehilangan sehelai rambut pun dari kepalanya. Karena dengan pertolongan Tuhanlah, ia telah mendapat kemenangan pada hari ini." Demikianlah Yonatan diselamatkan rakyat dari hukuman mati. |
FAYH | Tetapi seluruh pasukan Saul berkata, "Masakan Yonatan harus mati, padahal ia telah menyelamatkan Israel pada hari ini? Janganlah sampai terjadi yang seperti itu. Kami bersumpah demi Allah yang hidup bahwa tidak sehelai rambut pun di kepalanya boleh disentuh, karena ia telah dipakai oleh Allah untuk melakukan mujizat yang besar pada hari ini." Demikianlah rakyat menyelamatkan Yonatan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi sembah orang banyak itu kepada Saul: Bolehkah dibunuh akan Yonatan, yang sudah mengadakan pertolongan yang besar ini di antara orang Israel? Demi Tuhan yang hidup, sehelai rambutnyapun tiada akan gugur dari pada kepalanya ke bumi, karena dengan Allah juga diperbuatnya perkara itu pada hari ini. Maka demikianlah dilepaskan orang banyak itu akan Yonatan, sehingga tiada jadi ia dibunuh. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sembah kaum itu kepada Saul: "Masakan Yonatan itu dibunuh yang telah mengadakan selamat yang sebesar ini di antara orang Israel haramlah demi hadirat Allah sehelai rambutnyapun tidak akan gugur ke bumi karena pada hari ini ia telah bekerja serta dengan Allah." Demikianlah Yonatan itu dilepaskan oleh kaum itu sungguh tidak jadi ia dibunuh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi rakjat berkata kepada Sjaul: "Haruskah Jonatan mati, jang sudah memperoleh kemenangan jang besar ini di Israil? Se-kali2 tidak! Demi Jahwe hidup, tak sehelai rambutnjapun akan gugur ketanah, sebab pada hari ini ia telah berbuat dengan pertolongan Jahwe". Demikianlah Jonatan dibebaskan oleh rakjat dan tidak djadi mati. |
TB_ITL_DRF | Tetapi rakyat <05971> berkata <0559> kepada <0413> Saul <07586>: "Masakan Yonatan <03129> harus mati <04191>, dia yang <0834> telah mendapat kemenangan <03444> yang besar <01419> ini <02063> di Israel <03478>? Jauhlah <02486> yang demikian! Demi <02416> TUHAN <03068> yang hidup, sehelai rambutpun <08185> dari kepalanya <07218> takkan <0518> jatuh <05307> ke bumi <0776>! Sebab <03588> dengan <05973> pertolongan Allah <0430> juga dilakukannya <06213> hal itu pada hari <03117> ini <02088>." Demikianlah rakyat <05971> membebaskan <06299> Yonatan <03129>, sehingga ia tidak <03808> harus mati <04191>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi sembah <0559> orang banyak <05971> itu kepada <0413> Saul <07586>: Bolehkah dibunuh <04191> akan Yonatan <03129>, yang <0834> sudah mengadakan <06213> pertolongan <03444> yang besar <01419> ini <02063> di antara orang Israel <03478>? Demi <02416> Tuhan <03068> yang hidup <0518>, sehelai rambutnyapun <02486> tiada akan gugur <08185> dari pada kepalanya <07218> ke bumi <0776>, karena <03588> dengan <05973> Allah <0430> juga diperbuatnya <06213> perkara itu pada hari <03117> ini <02088>. Maka demikianlah dilepaskan <06299> orang banyak <05971> itu akan <0853> Yonatan <03129>, sehingga tiada <03808> jadi ia dibunuh <04191>. |
AV# | And the people <05971> said <0559> (8799) unto Saul <07586>, Shall Jonathan <03129> die <04191> (8799), who hath wrought <06213> (8804) this great <01419> salvation <03444> in Israel <03478>? God forbid <02486>: [as] the LORD <03068> liveth <02416>, there shall not one hair <08185> of his head <07218> fall <05307> (8799) to the ground <0776>; for he hath wrought <06213> (8804) with God <0430> this day <03117>. So the people <05971> rescued <06299> (8799) Jonathan <03129>, that he died <04191> (8804) not. |
BBE | And the people said to Saul, Is death to come to Jonathan, the worker of this great salvation for Israel? Let it not be so: by the living Lord, not one hair of his head is to be touched, for he has been working with God today. So the people kept Jonathan from death. |
MESSAGE | The soldiers rose up: "Jonathan--die? Never! He's just carried out this stunning salvation victory for Israel. As surely as GOD lives, not a hair on his head is going to be harmed. Why, he's been working hand-in-hand with God all day!" The soldiers rescued Jonathan and he didn't die. |
NKJV | But the people said to Saul, "Shall Jonathan die, who has accomplished this great deliverance in Israel? Certainly not! [As] the LORD lives, not one hair of his head shall fall to the ground, for he has worked with God this day." So the people rescued Jonathan, and he did not die. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? By no means: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not. |
GWV | The troops asked Saul, "Should Jonathan die after he has won this great victory in Israel? That would be unthinkable! We solemnly swear, as the LORD lives, not a single hair of his head will fall to the ground, because he has done this with God's help today." So the troops rescued Jonathan from death. |
NET | But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.* |
NET | 14:45 But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord> lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.382 tn Heb “and he did not die.”
|
BHSSTR | o <04191> tm <03808> alw <03129> Ntnwy <0853> ta <05971> Meh <06299> wdpyw <02088> hzh <03117> Mwyh <06213> hve <0430> Myhla <05973> Me <03588> yk <0776> hura <07218> wsar <08185> trevm <05307> lpy <0518> Ma <03068> hwhy <02416> yx <02486> hlylx <03478> larvyb <02063> tazh <01419> hlwdgh <03444> hewsyh <06213> hve <0834> rsa <04191> twmy <03129> Ntnwyh <07586> lwas <0413> la <05971> Meh <0559> rmayw (14:45) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} prov {<4314> PREP} saoul {<4549> N-PRI} ei {<1487> PRT} shmeron {<4594> ADV} yanatwyhsetai {<2289> V-FPI-3S} o {<3588> T-NSM} poihsav {<4160> V-AAPNS} thn {<3588> T-ASF} swthrian {<4991> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} megalhn {<3173> A-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} en {<1722> PREP} israhl {<2474> N-PRI} zh {<2198> V-PAS-3S} kuriov {<2962> N-NSM} ei {<1487> PRT} peseitai {<4098> V-FAI-3S} thv {<3588> T-GSF} tricov {<2359> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} kefalhv {<2776> N-GSF} autou {<846> D-GSM} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} kai {<2532> CONJ} proshuxato {<4336> V-AMI-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} peri {<4012> PREP} iwnayan {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apeyanen {<599> V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |