copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 1:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKepada Kaleb <03612> telah diberikan <05414> Hebron <02275>, seperti yang <0834> dikatakan <01696> Musa <04872> dahulu <03423>, dan dari sana <08033> telah dihalaukannya <03423> anak <01121> Enak <06061> yang tiga <07969> itu.
TBKepada Kaleb telah diberikan Hebron, seperti yang dikatakan Musa dahulu, dan dari sana telah dihalaukannya anak Enak yang tiga itu.
BISSeperti yang telah diperintahkan oleh Musa, Hebron diberikan kepada Kaleb, sebab dahulu tiga golongan kaum keturunan Enak sudah diusir Kaleb dari kota itu.
FAYHKota Hebron diberikan kepada Kaleb sebagaimana telah dijanjikan TUHAN melalui Musa. Kaleb mengusir penduduknya, yaitu ketiga putra Enak dengan keturunan mereka.
DRFT_WBTC
TLMaka diberikannyalah negeri Heberon itu kepada Kaleb setuju dengan pesan Musa, lalu dihalaukannya dari sana ketiga orang anak Enak itu.
KSI
DRFT_SBMaka Hebron itu diberikannya kepada Kaleb seperti kata Musa lalu dihalaukannya dari sana ketiga orang anak Enak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebagaimana telah dikatakan Musa, maka Hebron diberikan kepada Kaleb. Ia mengenjahkan ketiga anak 'Anak dari situ.
TL_ITL_DRFMaka diberikannyalah <05414> negeri Heberon <02275> itu kepada Kaleb <03612> setuju <01696> <0834> dengan pesan <01696> Musa <04872>, lalu dihalaukannya <03423> dari sana <08033> ketiga <07969> orang anak <01121> Enak <06061> itu.
AV#And they gave <05414> (8799) Hebron <02275> unto Caleb <03612>, as Moses <04872> said <01696> (8765): and he expelled <03423> (8686) thence the three <07969> sons <01121> of Anak <06061>.
BBEAnd they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.
MESSAGEThey gave Hebron to Caleb, as Moses had directed. Caleb drove out the three sons of Anak.
NKJVAnd they gave Hebron to Caleb, as Moses had said. Then he expelled from there the three sons of Anak.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they gave Hebron to Caleb, as Moses said: and he drove out from there the three sons of Anak.
GWVAs Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who forced out the three sons of Anak.
NETCaleb received* Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
NET1:20 Caleb received32 Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
BHSSTR<06061> qneh <01121> ynb <07969> hsls <0853> ta <08033> Msm <03423> srwyw <04872> hsm <01696> rbd <0834> rsak <02275> Nwrbx <0853> ta <03612> blkl <05414> wntyw (1:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} caleb {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} cebrwn {N-PRI} kaya {<2505> ADV} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} eklhronomhsen {<2816> V-AAI-3S} ekeiyen {<1564> ADV} tav {<3588> T-APF} treiv {<5140> A-APF} poleiv {<4172> N-APF} kai {<2532> CONJ} exhren {<1808> V-AAI-3S} ekeiyen {<1564> ADV} touv {<3588> T-APM} treiv {<5140> A-APM} uiouv {<5207> N-APM} enak {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran