copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 6:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMasuklah Gideon ke dalam, lalu mengolah seekor anak kambing dan roti yang tidak beragi dari seefa tepung; ditaruhnya daging itu ke dalam bakul dan kuahnya ke dalam periuk, dibawanya itu kepada-Nya ke bawah pohon tarbantin, lalu disuguhkannya.
BISMaka pulanglah Gideon lalu memasak seekor kambing yang muda, dan mengambil sepuluh kilogram tepung, kemudian membuat roti yang tidak beragi. Setelah itu daging itu ditaruhnya di dalam keranjang, dan kuahnya di dalam periuk, lalu semuanya itu dibawa dan disajikan kepada malaikat TUHAN yang sedang menunggu di bawah pohon terpentin itu.
FAYHGideon cepat-cepat pulang untuk menyiapkan seekor anak kambing dan roti tidak beragi dari seefa (36 liter) tepung. Lalu daging itu dimasukkan ke dalam sebuah keranjang, sedangkan kaldunya ke dalam sebuah periuk. Kemudian ia membawanya ke luar, kepada Malaikat TUHAN yang sedang menunggu di bawah pohon tarbantin, dan menyajikannya kepada-Nya.
DRFT_WBTC
TLHata, maka masuklah Gideon, lalu disediakannya seekor anak kambing dan apam fatir dari pada tepung seefa, maka daging itupun dibubuhnya dalam rantang dan kuahnyapun dalam periuk, lalu dibawanya keluar kepadanya ke bawah pohon jati, disajikannya kepadanya.
KSI
DRFT_SBMaka masuklah Gideon lalu disediakannya seekor anak kambing dan apam yang tiada beragi dari pada tepung seefa maka daging itu dibubuhnya dalam bakul dan kuahnya dibubuhnya dalam periuk dibawannya keluar kepada-Nya ke bawah pohon beringin babi itu dipersembahkannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Gide'on pergi dan menjediakan seekor bandot ketjil dan roti tak-beragi dari tepung seefa. Daging itu ditaruhnja dalam bakul dan kuahnja dalam periuk. Semuanja itu lalu dibawanja kepadaNja dibawah pohon berangan. Ketika itu disadjikannja,
TB_ITL_DRFMasuklah <0935> Gideon <01439> ke <0935> dalam, lalu mengolah <06213> seekor <01423> anak kambing <05795> dan roti yang tidak beragi <04682> dari seefa <0374> tepung <07058>; ditaruhnya <07760> <07760> daging <01320> itu ke dalam bakul <05536> dan kuahnya <04839> ke dalam periuk <06517>, dibawanya <03318> itu kepada-Nya <0413> ke <0413> bawah <08478> pohon tarbantin <0424>, lalu disuguhkannya <05066>.
TL_ITL_DRFHata, maka masuklah <0935> Gideon <01439>, lalu disediakannya <06213> seekor <01423> anak kambing <05795> dan apam fatir <04682> dari pada tepung <07058> seefa <0374>, maka daging <01320> itupun dibubuhnya <07760> dalam rantang <05536> dan kuahnyapun <04839> dalam periuk, lalu dibawanya <06517> keluar <03318> kepadanya <0413> ke <0413> bawah <08478> pohon jati <0424>, disajikannya <05066> kepadanya <0>.
AV#And Gideon <01439> went in <0935> (8804), and made ready <06213> (8799) a kid <05795> <01423>, and unleavened cakes <04682> of an ephah <0374> of flour <07058>: the flesh <01320> he put <07760> (8804) in a basket <05536>, and he put <07760> (8804) the broth <04839> in a pot <06517>, and brought [it] out <03318> (8686) unto him under the oak <0424>, and presented <05066> (8686) [it]. {a kid: Heb. a kid of the goats}
BBEThen Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.
MESSAGEGideon went and prepared a young goat and a huge amount of unraised bread (he used over half a bushel of flour!). He put the meat in a basket and the broth in a pot and took them back under the shade of the oak tree for a sacred meal.
NKJVSo Gideon went in and prepared a young goat, and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and he put the broth in a pot; and he brought [them] out to Him under the terebinth tree and presented [them].
PHILIPS
RWEBSTRAnd Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought [it] out to him under the oak, and presented [it].
GWVThen Gideon went into his house and prepared a young goat and unleavened bread made with 18 quarts of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. Then he went out and presented them to the Messenger of the LORD under the oak tree.
NETGideon went and prepared a young goat,* along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food* to him under the oak tree and presented it to him.
NET6:19 Gideon went and prepared a young goat,348 along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food349 to him under the oak tree and presented it to him.
BHSSTRo <05066> sgyw <0424> hlah <08478> txt <0413> la <0413> wyla <03318> auwyw <06517> rwrpb <07760> Mv <04839> qrmhw <05536> lob <07760> Mv <01320> rvbh <04682> twum <07058> xmq <0374> tpyaw <05795> Myze <01423> ydg <06213> veyw <0935> ab <01439> Nwedgw (6:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} gedewn {<1066> N-PRI} eishlyen {<1525> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} erifon {<2056> N-ASM} aigwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} oifi {N-PRI} aleurou {<224> N-GSN} azuma {<106> A-APN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} krea {<2907> N-APN} epeyhken {<2007> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} kanoun {N-ASN} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} zwmon {N-ASM} eneceen {V-IAI-3S} eiv {<1519> PREP} cutran {N-ASF} kai {<2532> CONJ} exhnegken {<1627> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} upo {<5259> PREP} thn {<3588> T-ASF} drun {N-ASF} kai {<2532> CONJ} prosekunhsen {<4352> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%