copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 20:44
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS18.000 prajurit terlatih dari angkatan perang Benyamin.
TBDari bani Benyamin ada tewas delapan belas ribu orang, semuanya orang-orang gagah perkasa.
FAYHPada hari itu 18.000 orang Benyamin mati dalam peperangan.
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada orang Benyamin rebahlah mati delapan belas ribu orang, semuanya orang perang yang perkasa.
KSI
DRFT_SBMaka dari pada orang Benyamin ada selaksa delapan ribu orang yang rubuh mati sekaliannya itu orang yang gagah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari Binjamin tewas delapanbelas ribu orang, semuanja orang perkasa.
TB_ITL_DRFDari bani Benyamin <01144> ada tewas <05307> delapan <08083> belas <06240> ribu <0505> orang <0376>, semuanya <0428> orang-orang <0376> gagah <02428> perkasa.
TL_ITL_DRFMaka dari pada orang Benyamin <01144> rebahlah <05307> mati delapan <08083> belas <06240> ribu <0505> orang <0376>, semuanya <03605> orang <0376> perang yang perkasa <02428>.
AV#And there fell <05307> (8799) of Benjamin <01144> eighteen <08083> <06240> thousand <0505> men <0376>; all these [were] men <0582> of valour <02428>.
BBEEighteen thousand men of Benjamin came to their death, all strong men of war.
MESSAGEEighteen divisions of Benjaminites were wiped out, all their best fighters.
NKJVAnd eighteen thousand men of Benjamin fell; all these [were] men of valor.
PHILIPS
RWEBSTRAnd there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these [were] men of valour.
GWVThere were 18,000 experienced men from Benjamin who died in battle.
NETEighteen thousand Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.
NET20:44 Eighteen thousand Benjaminites, all of them capable warriors, fell dead.
BHSSTR<02428> lyx <0376> ysna <0428> hla <03605> lk <0853> ta <0376> sya <0505> Pla <06240> rve <08083> hnms <01144> Nmynbm <05307> wlpyw (20:44)
LXXMkai {<2532> CONJ} epesan {<4098> V-AAI-3P} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} beniamin {<958> N-PRI} oktwkaideka {N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} andrwn {<435> N-GPM} sun {<4862> PREP} pasin {<3956> A-DPM} toutoiv {<3778> D-DPM} andrev {<435> N-NPM} dunatoi {<1415> A-NPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran