copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 20:27
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan orang-orang Israel bertanya kepada TUHAN--pada waktu itu ada di sana tabut perjanjian Allah,
BISPada masa itu Peti Perjanjian Allah ada di Betel, dan Pinehas anak Eleazar, cucu Harun, bertugas sebagai imam. Maka bertanyalah umat Israel kepada TUHAN, "TUHAN, haruskah kami pergi lagi menyerang saudara-saudara kami orang-orang Benyamin itu, atau haruskah kami menghentikan pertempuran ini?" TUHAN menjawab, "Seranglah mereka! Besok Aku akan memberikan kemenangan kepada kalian."
FAYHPada masa itu tabut TUHAN berada di Betel dan Pinehas putra Eleazar, cucu Harun, menjadi imam di situ. Orang-orang Israel bertanya kepada TUHAN, "Apakah kami harus maju berperang lagi melawan saudara kami, orang-orang Benyamin itu, ataukah kami harus berhenti?" TUHAN berkata, "Majulah, karena besok kamu akan sanggup mengalahkan mereka."
DRFT_WBTC
TLAdapun bani Israel bertanyakan Tuhan, ia itu sebab pada zaman itu tabut perjanjian Allah adalah di sana.
KSI
DRFT_SBMaka bani Israel itu bertanyalah kepada Allah (karena tabut perjanjian Allah ada di situ pada zaman itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESesudah itu bani Israil menanjai Jahwe -- pada waktu itu peti perdjandjian Allah berada disitu
TB_ITL_DRFDan orang-orang <01121> Israel <03478> bertanya <07592> kepada TUHAN <03068> --pada waktu <03117> itu ada di sana <08033> tabut <0727> perjanjian <01285> Allah <0430>,
TL_ITL_DRFAdapun bani <01121> Israel <03478> bertanyakan <07592> Tuhan <03068>, ia itu sebab pada zaman <03117> itu tabut <0727> perjanjian <01285> Allah <0430> adalah di sana <08033>.
AV#And the children <01121> of Israel <03478> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, (for the ark <0727> of the covenant <01285> of God <0430> [was] there in those days <03117>,
BBEAnd the children of Israel made request to the Lord, (for the ark of the agreement of the Lord was there in those days,
MESSAGEAnd they again inquired of GOD. The Chest of God's Covenant was there at that time with
NKJVSo the children of Israel inquired of the LORD (the ark of the covenant of God [was] there in those days,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God [was] there in those days,
GWVIn those days the ark of God's promise was at Bethel.
NETThe Israelites asked the Lord (for the ark of God’s covenant was there in those days;
NET20:27 The Israelites asked the Lord (for the ark of God’s covenant was there in those days;
BHSSTR<01992> Mhh <03117> Mymyb <0430> Myhlah <01285> tyrb <0727> Nwra <08033> Msw <03068> hwhyb <03478> larvy <01121> ynb <07592> wlasyw (20:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} ephrwthsan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} kuriw {<2962> N-DSM} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} h {<3588> T-NSF} kibwtov {<2787> N-NSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} ekeinaiv {<1565> D-DPF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%