copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 20:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDari segala laskar ini ada tujuh ratus orang pilihan yang kidal, dan setiap orang dari mereka dapat mengumban dengan tidak pernah meleset sampai sehelai rambutpun.
BIS(20:15)
FAYHDi antara mereka ada tujuh ratus orang yang kidal. Semuanya ahli menggunakan umban atau pengali-ali, sehingga tidak pernah meleset serambut pun dan selalu tepat kena sasarannya.
DRFT_WBTC
TLMaka di antara orang banyak itu adalah tujuh ratus orang pilihan yang kidal tangannya, maka sekalian itu tahu mengali-ali batu, rambut sehelaipun kena tiada salah.
KSI
DRFT_SBMaka di antara segala orang itu ada tujuh ratus orang pilihan yang tangan kidal masing-masingnya tahu mengali-ngali batu sampai kena rambut sehelai tiada bersalahan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiantara seluruh rakjat itu ada tudjuh ratus orang pilihan, jang kidal; semua orang itu dapat, dalam mengumban batu, membidik sehelai rambut, dengan tidak luntjas.
TB_ITL_DRFDari segala <03605> laskar <05971> ini <02088> ada tujuh <07651> ratus <03967> orang <0376> pilihan <0970> yang kidal <0334>, dan setiap <03605> orang dari mereka dapat mengumban <02088> dengan tidak <03808> pernah meleset <02398> <068> <07049> sampai sehelai rambutpun <08185>.
TL_ITL_DRFMaka di antara <03605> orang banyak <05971> itu adalah tujuh <07651> ratus <03967> orang <0376> pilihan <0970> yang kidal <0334> tangannya <03027>, maka sekalian <03605> itu tahu mengali-ali <07049> <02088> batu <068>, rambut <08185> sehelaipun <02398> kena <07049> tiada <03808> salah <02398>.
AV#Among all this people <05971> [there were] seven <07651> hundred <03967> chosen <0977> (8803) men <0376> lefthanded <0334> <03027> <03225>; every one could sling <07049> (8802) stones <068> at an hair <08185> [breadth], and not miss <02398> (8686).
BBEWho were left-handed, able to send a stone at a hair without error.
MESSAGEThere were another 700 super marksmen who were ambidextrous--they could sling a stone at a hair and not miss.
NKJVAmong all this people [were] seven hundred select men [who were] lefthanded; every one could sling a stone at a hair's [breadth] and not miss.
PHILIPS
RWEBSTRAmong all this people [there were] seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair [breadth], and not miss.
GWVOut of all these troops, the best 700 were lefthanded. Each could sling a stone at a hair and not miss.
NETAmong this army* were seven hundred specially-trained left-handed soldiers.* Each one could sling a stone and hit even the smallest target.*
NET20:16 Among this army1172 were seven hundred specially-trained left-handed soldiers.1173 Each one could sling a stone and hit even the smallest target.1174
BHSSTRP <02398> ajxy <03808> alw <08185> hrevh <0413> la <068> Nbab <07049> elq <02088> hz <03605> lk <03225> wnymy <03027> dy <0334> rja <0970> rwxb <0376> sya <03967> twam <07651> ebs <02088> hzh <05971> Meh <03605> lkm (20:16)
LXXMamfoterodexioi {A-NPM} pantev {<3956> A-NPM} outoi {<3778> D-NPM} sfendonhtai {N-NPM} ballontev {<906> V-PAPNP} liyouv {<3037> N-APM} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} trica {<2359> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} diamartanontev {V-PAPNP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran