copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 16:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKetika dilihat Delila, bahwa segala isi hatinya telah diceritakannya kepadanya, disuruhnyalah memanggil raja-raja kota orang Filistin, katanya: "Sekali ini lagi datanglah ke mari, sebab ia telah menceritakan segala isi hatinya kepadaku." Lalu datanglah raja-raja kota orang Filistin itu kepadanya sambil membawa uang itu.
BISDelila merasa bahwa Simson telah memberitahukan rahasia hatinya. Sebab itu ia mengirim berita ini kepada penguasa-penguasa Filistin, "Datanglah lagi sekali ini saja. Simson telah menceritakan rahasianya kepadaku." Mereka pun datang dengan membawa uang untuk Delila.
FAYHDelila menyadari bahwa akhirnya Simson memberitahukan hal yang sebenarnya kepadanya, lalu ia memanggil kelima orang pemuka bangsa Filistin itu. "Datanglah lagi sekali ini," katanya, "karena sekarang Simson telah memberitahukan kepadaku segala-galanya." Maka mereka pun datang dengan membawa uang yang dijanjikan itu.
DRFT_WBTC
TLApabila diketahui Delila, bahwa sudah dinyatakannya kepadanya segala rahasia hatinya, disuruhkannyalah orang memanggil segala penghulu orang Filistin, katanya: Sekali ini marilah kamu naik, karena sudah dinyatakannya kepadaku segala rahasia hatinya. Maka datanglah segala penghulu orang Filistin kepadanya sambil membawa uang itu dalam tangannya.
KSI
DRFT_SBSetelah sudah nyata kepada Delila akan hal Simson sudah memberitahu kepadanya segala yang ada di dalam hatinya panggil segala penghulu orang Filistin katanya: "Marilah kamu sekali ini karena segala yang di dalam hatinya telah diberinya tahu kepadaku." Maka datanglah segala penghulu orang Filistin kepadanya dibawanya uang itu dalam tangannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(Delila) mengerti, bahwa dia telah memberitahukan segala isi hatinja. Ia lalu menjuruh panggil wali2 Felesjet dengan pesan ini: "Naiklah sekali ini, sebab ia telah memberitahu aku segala isi hatinja". Maka wali2 Felesjet naik kepadanja dengan membawa serta mata perak itu.
TB_ITL_DRFKetika dilihat <07200> Delila <01807>, bahwa <03588> segala <03605> isi hatinya <03820> telah diceritakannya <05046> kepadanya <0>, disuruhnyalah <07971> memanggil <07121> raja-raja <05633> kota orang Filistin <06430>, katanya <0559>: "Sekali <06471> ini lagi datanglah <05927> ke mari, sebab <03588> ia telah menceritakan <05046> segala <03605> isi hatinya <03820> kepadaku <0413>." Lalu datanglah <05927> raja-raja <05633> kota orang Filistin <06430> itu kepadanya sambil membawa <05927> uang <03701> itu.
TL_ITL_DRFApabila diketahui <07200> Delila <01807>, bahwa <03588> sudah dinyatakannya <05046> kepadanya <0> segala <03605> rahasia hatinya <03820>, disuruhkannyalah <07971> orang memanggil <07121> segala penghulu <05633> orang Filistin <06430>, katanya <0559>: Sekali <06471> ini marilah kamu naik <05927>, karena <03588> sudah dinyatakannya <05046> kepadaku segala <03605> rahasia hatinya <03820>. Maka datanglah <05927> segala penghulu <05633> orang Filistin <06430> kepadanya <0413> sambil membawa <05927> uang <03701> itu dalam tangannya <03027>.
AV#And when Delilah <01807> saw <07200> (8799) that he had told <05046> (8689) her all his heart <03820>, she sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) for the lords <05633> of the Philistines <06430>, saying <0559> (8800), Come up <05927> (8798) this once <06471>, for he hath shewed <05046> (8689) me all his heart <03820>. Then the lords <05633> of the Philistines <06430> came up <05927> (8804) unto her, and brought <05927> (8686) money <03701> in their hand <03027>.
BBEAnd when Delilah saw that he had let her see into his heart, she sent word to the chiefs of the Philistines saying, Come up this time, for he has let out all his heart to me. Then the chiefs of the Philistines came to her, with the money in their hands.
MESSAGEWhen Delilah realized that he had told her his secret, she sent for the Philistine tyrants, telling them, "Come quickly--this time he's told me the truth." They came, bringing the bribe money.
NKJVWhen Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, "Come up once more, for he has told me all his heart." So the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath showed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up to her, and brought money in their hand.
GWVWhen Delilah realized that he had told her everything, she sent a message to the Philistine rulers, "Come here once more." (She did this because Samson had told her everything.) So the Philistine rulers arrived with the money in their hands.
NETWhen Delilah saw that he had told her his secret,* she sent for* the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me* his secret.”* So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
NET16:18 When Delilah saw that he had told her his secret,959 she sent for960 the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me961 his secret.”962 So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
BHSSTR<03027> Mdyb <03701> Pokh <05927> wleyw <06430> Mytslp <05633> ynro <0413> hyla <05927> wlew <03820> wbl <03605> lk <0853> ta <0> *yl {hl} <05046> dygh <03588> yk <06471> Meph <05927> wle <0559> rmal <06430> Mytslp <05633> ynrol <07121> arqtw <07971> xlstw <03820> wbl <03605> lk <0853> ta <0> hl <05046> dygh <03588> yk <01807> hlyld <07200> artw (16:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} eiden {<3708> V-AAI-3S} dalila {N-PRI} oti {<3754> CONJ} anhggeilen {<312> V-AAI-3S} auth {<846> D-DSF} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} apo {<575> PREP} kardiav {<2588> N-GSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} satrapav {N-APM} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> A-GPM} legousa {<3004> V-PAPNS} anabhte {<305> V-AAD-2P} to {<3588> T-ASN} apax {<530> ADV} oti {<3754> CONJ} anhggeilen {<312> V-AAI-3S} moi {<1473> P-DS} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} kardian {<2588> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} anebhsan {<305> V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} authn {<846> D-ASF} pasai {<3956> A-NPF} ai {<3588> T-NPF} satrapiai {N-NPF} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> A-GPM} kai {<2532> CONJ} hnegkan {<5342> V-AAI-3P} to {<3588> T-ASN} argurion {<694> N-ASN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} cersin {<5495> N-DPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%