FAYH | Ia membantai bangsa Amon secara besar-besaran sepanjang jalan dari Aroer sampai Minit, dua puluh kota banyaknya, sampai ke Perkebunan Anggur Abel-Keramim. Demikianlah orang Amon ditaklukkan oleh orang Israel.
|
TB | Ia menimbulkan kekalahan yang amat besar di antara mereka, mulai dari Aroer sampai dekat Minit--dua puluh kota banyaknya--dan sampai ke Abel-Keramim, sehingga bani Amon itu ditundukkan di depan orang Israel. |
BIS | Yefta menggempur mereka habis-habisan dari Aroer sampai ke daerah sekitar Minit--seluruhnya dua puluh kota--dan sampai sejauh Abel-Keramim. Banyak sekali orang Amon yang mati, sehingga kalahlah mereka terhadap orang Israel. |
DRFT_WBTC | |
TL | Sehingga dialahkannya mereka itu dari Aroer datang ke Minit, dua puluh buah negeri, dan sampai ke Abel-Keramim, dengan kemenangan besar. Demikianlah peri bani Ammon itu dialahkan di hadapan bani Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dibunuhnyalah akan dia dari Aroer hingga sampai ke Minit yaitu dua puluh buah negri dan sampai ke Abel-Keramim dengan pembunuhan yang besar. Maka demikianlah perinya bani Amon itu ditaklukkan di hadapan bani Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia memukul mereka, mulai dari 'Aro'er sampai kedekat Minit, sebanjak duapuluh kota, dan sampai ke Abel-Keramim. Sungguh pukulan jang hebat sekali. Demikianlah bani 'Amon direndahkan dihadapan bani Israil. |
TB_ITL_DRF | Ia menimbulkan kekalahan <05221> yang amat besar di antara mereka, mulai dari Aroer <06177> sampai <05704> dekat <0935> Minit <04511> --dua puluh <06242> kota <05892> banyaknya-- dan sampai <05704> ke Abel-Keramim <058>, sehingga bani <01121> Amon <05983> itu ditundukkan <03665> di depan <06440> orang <01121> Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Sehingga dialahkannya <05221> mereka itu dari Aroer <06177> datang <05704> ke <0935> Minit <04511>, dua puluh <06242> buah negeri <05892>, dan sampai <05704> ke Abel-Keramim <058>, dengan kemenangan <04347> besar <01419>. Demikianlah peri <03665> bani <01121> Ammon <05983> itu dialahkan di hadapan <06440> bani <01121> Israel <03478>. |
AV# | And he smote <05221> (8686) them from Aroer <06177>, even till thou come <0935> (8800) to Minnith <04511>, [even] twenty <06242> cities <05892>, and unto the plain <058> of the vineyards <03754> (8677) <064>, with a very <03966> great <01419> slaughter <04347>. Thus the children <01121> of Ammon <05983> were subdued <03665> (8735) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>. {the plain: or, Abel} |
BBE | And he made an attack on them from Aroer all the way to Minnith, overrunning twenty towns, as far as Abel-cheramim, and put great numbers to the sword. So the children of Ammon were crushed before the children of Israel. |
MESSAGE | He beat them soundly, all the way from Aroer to the area around Minnith as far as Abel Keramim--twenty cities! A massacre! Ammonites brought to their knees by the People of Israel. |
NKJV | And he defeated them from Aroer as far as Minnithtwenty citiesand to Abel Keramim, with a very great slaughter. Thus the people of Ammon were subdued before the children of Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he smote them from Aroer, even till thou comest to Minnith, [even] twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. |
GWV | He defeated them from Aroer to Minnith and on to Abel Keramim, 20 cities in all. It was a decisive defeat. So the Ammonites were crushed by the people of Israel. |
NET | He defeated them from Aroer all the way to Minnith – twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out!* The Israelites humiliated the Ammonites.* |
NET | 11:33 He defeated them from Aroer all the way to Minnith – twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out!729 tn Heb “with a very great slaughter.” The Israelites humiliated the Ammonites.730 tn Heb “The Ammonites were humbled before the Israelites.”
|
BHSSTR | P <03478> larvy <01121> ynb <06440> ynpm <05983> Nwme <01121> ynb <03665> wenkyw <03966> dam <01419> hlwdg <04347> hkm <03754> Mymrk <058> lba <05704> dew <05892> rye <06242> Myrve <04511> tynm <0935> Kawb <05704> dew <06177> rewrem <05221> Mkyw (11:33) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} apo {<575> PREP} arohr {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSN} elyein {<2064> V-AAN} eiv {<1519> PREP} semwiy {N-PRI} eikosi {<1501> N-NUI} poleiv {<4172> N-APF} ewv {<2193> PREP} abel {<6> N-PRI} ampelwnwn {<290> N-GPM} plhghn {<4127> N-ASF} megalhn {<3173> A-ASF} sfodra {<4970> ADV} kai {<2532> CONJ} enetraphsan {<1788> V-API-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} ammwn {N-PRI} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |