BIS | Lalu dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi. Belalang-belalang itu diberi kuasa yang sama seperti yang diberi kepada kalajengking. |
TB | Dan dari asap itu berkeluaranlah belalang-belalang ke atas bumi dan kepada mereka diberikan kuasa sama seperti kuasa kalajengking-kalajengking di bumi. |
FAYH | Kemudian keluarlah belalang-belalang dari asap itu, turun ke bumi. Mereka diberi kuasa menyengat seperti kalajengking.
|
DRFT_WBTC | Lalu belalang-belalang keluar dari asap itu ke bumi. Kepada mereka diberikan kuasa untuk menyengat seperti kalajengking. |
TL | Kemudian keluarlah daripada asap itu belalang ke atas bumi, maka dikaruniakanlah kuasa kepadanya seperti kuasa kalajengking yang di bumi ini. |
KSI | Dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi, dan kepada mereka diberikan kekuatan yang sama seperti kekuatan kalajengking di bumi.
|
DRFT_SB | Maka dari dalam asap itu keluarlah belalang datang keatas bumi, maka ia pun diberi kuasa seperti kuasa kala yang dibumi ini. |
BABA | Dan deri itu asap kluar bilalang turun di bumi; dan kuasa sudah di-bri k-pada-nya, sperti kuasa kala-jngking yang di bumi. |
KL1863 | Maka kloewar dari dalem itoe asep bebrapa {Bilalang = walang} bilalang di-atas boemi, maka sama dia dikasih koeasa, saperti kaladjengking berkoeasa di-atas boemi. |
KL1870 | Maka daripada asap itoe kaloewarlah bilalang ka-atas boemi, maka diberi koewasa kapadanja bagaikan koewasa kaladjengking di-atas boemi. |
DRFT_LDK | Maka deri dalam 'asap 'itu kaluwarlah babarapa bilalang ka`atas bumi, maka kawasa sudah deberikan padanja, seperti segala kalatjingking dibumi memegang kawasa. |
ENDE | Dan dari dalam asap itu beterbanganlah belalang-belalang keatas bumi, dan kepadanja diberikan tugas seperti tugas kaladjengking-kaladjengking dibumi. |
TB_ITL_DRF | Dan <2532> dari <1537> asap <2586> itu berkeluaranlah <1831> belalang-belalang <200> ke atas <1519> bumi <1093> dan <2532> kepada mereka <846> diberikan <1325> kuasa <1849> sama seperti <5613> kuasa <1849> kalajengking-kalajeng <4651> di bumi <1093>. |
TL_ITL_DRF | Kemudian <2532> keluarlah <1831> daripada <1537> asap <2586> itu belalang <200> ke <1519> atas bumi <1093>, maka <2532> dikaruniakanlah <1325> kuasa <1849> kepadanya <846> seperti <5613> kuasa <1849> kalajengking <4651> yang di bumi <1093> ini. |
AV# | And <2532> there came <1831> (5627) out of <1537> the smoke <2586> locusts <200> upon <1519> the earth <1093>: and <2532> unto them <846> was given <1325> (5681) power <1849>, as <5613> the scorpions <4651> of the earth <1093> have <2192> (5719) power <1849>. |
BBE | And from the smoke locusts came out on the earth; and power was given them, like the power of scorpions. |
MESSAGE | Then out of the smoke crawled locusts with the venom of scorpions. |
NKJV | Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. |
PHILIPS | Then out of the smoke emerged locusts to descend upon the earth. They were given powers like those of earthly scorpions. |
RWEBSTR | And there came out of the smoke locusts upon the earth: and to them was given power, as the scorpions of the earth have power. |
GWV | Locusts came out of the smoke onto the earth, and they were given power like the power of earthly scorpions. |
NET | Then* out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power* like that of the scorpions of the earth. |
NET | 9:3 Then436 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power437 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.” like that of the scorpions of the earth.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} ek <1537> {OUT} tou <3588> {OF THE} kapnou <2586> {SMOKE} exhlyon <1831> (5627) {CAME FORTH} akridev <200> {LOCUSTS} eiv <1519> {UNTO} thn <3588> {THE} ghn <1093> {EARTH,} kai <2532> {AND} edoyh <1325> (5681) {WAS GIVEN} autaiv <846> {TO THEM} exousia <1849> {POWER,} wv <5613> {AS} ecousin <2192> (5719) {HAVE} exousian <1849> {POWER} oi <3588> {THE} skorpioi <4651> {SCORPIONS} thv <3588> {OF THE} ghv <1093> {EARTH;} |
WH | kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} kapnou <2586> {N-GSM} exhlyon <1831> (5627) {V-2AAI-3P} akridev <200> {N-NPF} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} ghn <1093> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autaiv <846> {P-DPF} exousia <1849> {N-NSF} wv <5613> {ADV} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} exousian <1849> {N-ASF} oi <3588> {T-NPM} skorpioi <4651> {N-NPM} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} |
TR | kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} kapnou <2586> {N-GSM} exhlyon <1831> (5627) {V-2AAI-3P} akridev <200> {N-NPF} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} ghn <1093> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autaiv <846> {P-DPF} exousia <1849> {N-NSF} wv <5613> {ADV} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} exousian <1849> {N-ASF} oi <3588> {T-NPM} skorpioi <4651> {N-NPM} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} |