copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 7:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMereka <3983> tidak <3756> akan menderita lapar <3983> dan <2089> <3761> dahaga <1372> lagi <2089>, dan <3761> matahari <2246> atau <3761> panas terik <2738> tidak <3361> akan menimpa <4098> <1909> mereka <846> lagi.
TBMereka tidak akan menderita lapar dan dahaga lagi, dan matahari atau panas terik tidak akan menimpa mereka lagi.
BISMereka tidak akan lagi merasa lapar atau haus; matahari ataupun panas terik tidak lagi akan membakar mereka,
FAYHMereka tidak akan lapar atau haus lagi, dan mereka akan terlindung sepenuhnya dari teriknya matahari siang.
DRFT_WBTCMereka tidak akan lapar lagi. Mereka tidak akan haus lagi. Matahari tidak akan menyakiti mereka. Panas terik tidak akan membakarnya lagi.
TLMaka tiada mereka itu akan lapar atau dahaga lagi, dan tiada mereka itu dipukul oleh panas matahari atau barang sesuatu yang hangat,
KSIMereka tidak akan lapar atau haus lagi. Terik matahari atau sesuatu yang amat panas pun tidak akan membakar mereka,
DRFT_SBMaka tiada mereka itu akan lapar atau dahaga lagi, dan tiada ia mereka itu akan lapar atau dahaga lagi, dan tiada ia akan ditimpa oleh panas matahari atau barang sesuatu kehangatan:
BABAT'ada dia-orang nanti lapar lagi, dan t'ada dia-orang nanti haus lagi, dan t'ada matahari nanti pukol atas-nya, atau apa-apa panas:
KL1863{Yes 49:10} Tidak dia-orang nanti lapar lagi, atawa ahoes lagi, dan {Maz 121:6} panas matahari tidak djatoh sama dia-orang, atawa barang panas;
KL1870Bahwa tidak lagi mareka-itoe akan berlapar ataw berdehaga dan tjehaja matahari ataw barang panas pon tidak akan menimpa kapadanja,
DRFT_LDKTijada marika 'itu 'akan berlapar lagi, dan tijada 'ija 'akan berdahaga lagi, dan mataharij tijada 'akan menimpa kapadanja, dan tijada barang kapanasan.
ENDEMereka tidak akan menderita lagi lapar dan dahaga, tak ada panas-terik matahari atau kehangatan menimpa mereka.
TL_ITL_DRFMaka tiada <3756> mereka itu akan lapar <3983> atau <3761> dahaga <1372> lagi <2089>, dan <3761> tiada <3361> mereka <846> itu dipukul <3761> <4098> <1909> dipukul <2089> oleh panas matahari <2246> atau <3761> barang sesuatu <3956> yang hangat <2738>,
AV#They shall hunger <3983> (5692) no <3756> more <2089>, neither <3761> thirst <1372> (5692) any more <2089>; neither <3761> <3361> shall <4098> (0) the sun <2246> light <4098> (5632) on <1909> them <846>, nor <3761> any <3956> heat <2738>.
BBEThey will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:
MESSAGEno more hunger, no more thirst, no more scorching heat.
NKJV"They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat;
PHILIPSThey will never again know hunger or thirst. The sun shall never beat upon them, neither shall there be any scorching heat,
RWEBSTRThey shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
GWVThey will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
NETThey will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,*
NET7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,392
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> peinasousin <3983> (5692) {THEY SHALL NOT HUNGER} eti <2089> {ANY MORE,} oude <3761> {NEITHER} diqhsousin <1372> (5692) {SHALL THEY THIRST} eti <2089> {ANY MORE,} oude <3761> {NOR} mh <3361> {AT ALL} pesh <4098> (5632) {SHALL FALL} ep <1909> {UPON} autouv <846> {THEM} o <3588> {THE} hliov <2246> {SUN,} oude <3761> {NOR} pan <3956> {ANY} kauma <2738> {HEAT;}
WHou <3756> {PRT-N} peinasousin <3983> (5692) {V-FAI-3P} eti <2089> {ADV} oude <3761> {ADV} diqhsousin <1372> (5692) {V-FAI-3P} eti <2089> {ADV} oude <3761> {ADV} mh <3361> {PRT-N} pesh <4098> (5632) {V-2AAS-3S} ep <1909> {PREP} autouv <846> {P-APM} o <3588> {T-NSM} hliov <2246> {N-NSM} oude <3761> {ADV} pan <3956> {A-NSN} kauma <2738> {N-NSN}
TRou <3756> {PRT-N} peinasousin <3983> (5692) {V-FAI-3P} eti <2089> {ADV} oude <3761> {ADV} diqhsousin <1372> (5692) {V-FAI-3P} eti <2089> {ADV} oude <3761> {ADV} mh <3361> {PRT-N} pesh <4098> (5632) {V-2AAS-3S} ep <1909> {PREP} autouv <846> {P-APM} o <3588> {T-NSM} hliov <2246> {N-NSM} oude <3761> {ADV} pan <3956> {A-NSN} kauma <2738> {N-NSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran