copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 19:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KL1863Maka itoe doewa poeloeh ampat orang toewa-toewa dan itoe ampat binatang soedjoed dan menjembah Allah, jang doedoek di-atas krosi karadjaan, katanja: Amin. Halleloeja!
TBDan kedua puluh empat tua-tua dan keempat makhluk itu tersungkur dan menyembah Allah yang duduk di atas takhta itu, dan mereka berkata: "Amin, Haleluya."
BISMaka kedua puluh empat pemimpin dan keempat makhluk yang di sekeliling takhta itu tersungkur dan menyembah Allah yang duduk di atas takhta. Mereka berkata, "Amin! Pujilah Allah!"
FAYHKemudian kedua puluh empat Penatua serta keempat Makhluk Hidup sujud menyembah Allah yang duduk di atas takhta, dan berkata, "Amin! Haleluya! Puji Tuhan!"
DRFT_WBTCKemudian ke-24 tua-tua dan keempat makhluk hidup itu menyembah. Mereka menyembah Allah yang duduk di atas takhta itu. Mereka berkata, "Amin, Haleluya!"
TLMaka kedua puluh empat ketua dan keempat zat yang hidup itu pun sujud menyembah Allah yang duduk di atas arasy itu sambil berkata, "Amin! Halleluyah!"
KSILalu kedua puluh empat tua-tua dan keempat makhluk itu pun sujud menyembah Allah yang duduk di atas arasy itu, dan mereka berkata, "Amin! Segala puji bagi Allah!"
DRFT_SBMaka kedua puluh empat ketua dan keempat hidup-hidupan itu pun sujud menyembah Allah yang duduk diatas 'arasy itu, maka katanya, "Amin; halleluyah."
BABADan itu dua-puloh-ampat ktua dan itu ampat hidop-hidopan berlutut mnymbah Allah yang dudok di atas takhta, sambil kata, "Amin; Halliluyah."
KL1870Laloe soedjoetlah kadoewa-poeloeh empat orang toewa-toewa dan kaempat ekoer binatang itoe sambil menjembah Allah, jang doedoek di-atas arasj, katanja: Amin! Haleloejah!
DRFT_LDKMaka djatohlah kaduwa puloh 'ampat Penatuwah, dan ka`ampat hhajwan 'itu terdjurumis, dan sombahlah sudjud pada 'Allah, jang dudokh di`atas xarsj 'itu, 'udjarnja: 'Amin, Haleluw-Jah.
ENDEDan duapuluhempat para Orang-tua serta keempat binatang itu sudjud tersungkur dan menjembah kepada Allah, jang bersemajam diatas singgasana, dan berkata: "Amin, Alleluja!"
TB_ITL_DRFDan <2532> kedua puluh <1501> empat <5064> tua-tua <4245> dan <2532> keempat <5064> makhluk <2226> itu tersungkur dan <2532> menyembah <4352> Allah <2316> yang duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> itu, dan mereka berkata <3004>: "Amin <281>, Haleluya <239>."
TL_ITL_DRFMaka <2532> kedua <4098> puluh <1501> empat <5064> ketua <4245> dan <2532> keempat <5064> zat <2226> yang hidup itu pun sujud menyembah <4352> Allah <2316> yang duduk <2521> di atas <1909> arasy <2362> itu sambil berkata <3004>, "Amin <281>! Halleluyah <239>!"
AV#And <2532> the four <5064> and <2532> twenty <1501> elders <4245> and <2532> the four <5064> beasts <2226> fell down <4098> (5627) and <2532> worshipped <4352> (5656) God <2316> that sat <2521> (5740) on <1909> the throne <2362>, saying <3004> (5723), Amen <281>; Alleluia <239>.
BBEAnd the four and twenty rulers and the four beasts went down on their faces and gave worship to God who was seated on the high seat, saying, Even so, praise to the Lord.
MESSAGEThe Twenty-four Elders and the Four Animals fell to their knees and worshiped God on his Throne, praising, Amen! Yes! Hallelujah!
NKJVAnd the twentyfour elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, "Amen! Alleluia!"
PHILIPSThen the twentyfour elders and the four living creatures prostrated themselves and worshipped God who is seated upon the throne, saying, "Amen, alleluia!"
RWEBSTRAnd the four and twenty elders and the four living beings fell down and worshipped God who sat on the throne, saying, Amen; Hallelujah.
GWVThe 24 leaders and the 4 living creatures bowed and worshiped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"
NETThe twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground* and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
NET19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground966 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} epesan <4098> (5627) {FELL DOWN} oi <3588> {THE} presbuteroi <4245> oi <3588> {ELDERS} eikosi <1501> {TWENTY} kai <2532> {AND} tessarev <5064> {FOUR,} kai <2532> {AND} ta <3588> {THE} tessara <5064> {FOUR} zwa <2226> {LIVING CREATURES} kai <2532> {AND} prosekunhsan <4352> (5656) tw <3588> {WORSHIPPED} yew <2316> {GOD} tw <3588> {WHO} kayhmenw <2521> (5740) {SITS} epi <1909> {ON} tou <3588> {THE} yronou <2362> {THRONE,} legontev <3004> (5723) {SAYING,} amhn <281> {AMEN,} allhlouia <239> {HALLELUJAH.}
WHkai <2532> {CONJ} epesan <4098> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} oi <3588> {T-NPM} eikosi <1501> {A-NPM} tessarev <5064> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} tessara <5064> {A-NPN} zwa <2226> {N-NPN} kai <2532> {CONJ} prosekunhsan <4352> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} tw <3588> {T-DSM} kayhmenw <2521> (5740) {V-PNP-DSM} epi <1909> {PREP} tw <3588> {T-DSM} yronw <2362> {N-DSM} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} amhn <281> {HEB} allhlouia <239> {HEB}
TRkai <2532> {CONJ} epesan <4098> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} oi <3588> {T-NPM} eikosi <1501> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} tessarev <5064> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} tessara <5064> {A-NPN} zwa <2226> {N-NPN} kai <2532> {CONJ} prosekunhsan <4352> (5656) {V-AAI-3P} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} tw <3588> {T-DSM} kayhmenw <2521> (5740) {V-PNP-DSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSM} yronou <2362> {N-GSM} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} amhn <281> {HEB} allhlouia <239> {HEB}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%