KL1863 | Maka kadoewanja ini satoe hati, dan nanti dia kasih koeasanja dan koeatnja sama itoe binatang. |
TB | Mereka seia sekata, kekuatan dan kekuasaan mereka mereka berikan kepada binatang itu. |
BIS | Kesepuluh raja ini semuanya mempunyai tujuan yang sama; mereka semuanya menyerahkan kekuatan dan kekuasaan mereka kepada binatang itu. |
FAYH | Mereka semuanya akan menandatangani suatu perjanjian penyerahan kekuasaan mereka kepadanya.
|
DRFT_WBTC | Ke-10 raja itu mempunyai satu tujuan. Dan mereka akan memberikan kekuatan dan kuasanya kepada binatang itu. |
TL | Sekaliannya itu sepakat, lalu mereka itu menyerahkan kekuatannya dan kuasanya kepada binatang itu. |
KSI | Kesepuluh raja itu sepakat untuk menyerahkan kekuatan dan wewenang mereka kepada binatang itu.
|
DRFT_SB | Maka sekaliannya itu sebicara, serta menyerahkan kekuatannya dan kuasanya kepada binatang itu. |
BABA | Dan ini smoa satu bichara, dan dia-orang srahkan dia-orang punya kkuatan dan kuasa k-pada itu binatang. |
KL1870 | Maka mareka-itoe sapakat djoea dan mareka-itoe akan menjerahkan koewat-koewasanja kapada binatang itoe. |
DRFT_LDK | Marika 'itu 'ada sawatu djuga bitjara padanja, dan 'ija 'akan sarahkan khowat dan kawasanja kapada Dabet 'itu. |
ENDE | Mereka sekalian sepakat, dan kuasa dan kewenangannja akan diberikannja kepada Binatang itu. |
TB_ITL_DRF | Mereka <3778> seia sekata <1520> <1106> <2192>, kekuatan <1411> dan <2532> kekuasaan <1849> mereka <846> mereka berikan <1325> kepada binatang <2342> itu. |
TL_ITL_DRF | Sekaliannya <3778> itu sepakat <1106>, lalu mereka itu menyerahkan <1325> kekuatannya <2192> dan <2532> kuasanya <1411> <1849> kepada binatang <2342> itu. |
AV# | These <3778> have <2192> (5719) one <3391> mind <1106>, and <2532> shall give <1239> (5719) their <1438> power <1411> and <2532> strength <1849> unto the beast <2342>. |
BBE | These have one mind, and they give their power and authority to the beast. |
MESSAGE | These kings will agree to turn over their power and authority to the Beast. |
NKJV | "These are of one mind, and they will give their power and authority to the beast. |
PHILIPS | They are of one mind, and they will and over their power and authority to the animal. |
RWEBSTR | These have one mind, and shall give their power and strength to the beast. |
GWV | They have one purposeto give their power and authority to the beast. |
NET | These kings* have a single intent, and they will give their power and authority to the beast. |
NET | 17:13 These kings875 tn The word “kings” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the referent. have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | outoi <3778> {THESE} mian <3391> {ONE} gnwmhn <1106> {MIND} ecousin <2192> (5719) {HAVE,} kai <2532> {AND} thn <3588> {THE} dunamin <1411> {POWER} kai <2532> {AND} thn <3588> {THE} exousian <1849> {AUTHORITY} eautwn <1438> {OF THEMSELVES} tw <3588> {TO THE} yhriw <2342> {BEAST} diadidwsousin <1239> (5719) {THEY SHALL GIVE UP.} |
WH | outoi <3778> {D-NPM} mian <1520> {A-ASF} gnwmhn <1106> {N-ASF} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} exousian <1849> {N-ASF} autwn <846> {P-GPM} tw <3588> {T-DSN} yhriw <2342> {N-DSN} didoasin <1325> (5719) {V-PAI-3P} |
TR | outoi <3778> {D-NPM} mian <1520> {A-ASF} gnwmhn <1106> {N-ASF} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} exousian <1849> {N-ASF} eautwn <1438> {F-3GPM} tw <3588> {T-DSN} yhriw <2342> {N-DSN} diadidwsousin <1239> (5719) {V-PAI-3P} |