copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 14:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMereka adalah orang-orang yang tidak mencemarkan dirinya dengan perempuan-perempuan, karena mereka murni sama seperti perawan. Mereka adalah orang-orang yang mengikuti Anak Domba itu ke mana saja Ia pergi. Mereka ditebus dari antara manusia sebagai korban-korban sulung bagi Allah dan bagi Anak Domba itu.
BISMereka itu orang-orang yang tetap murni seperti perawan, karena tidak mengadakan hubungan dengan wanita. Mereka mengikuti Anak Domba itu ke mana saja ia pergi. Dari antara seluruh umat manusia, merekalah yang sudah dibebaskan sebagai persembahan pertama kepada Allah dan kepada Anak Domba.
FAYHKarena mereka tidak cemar secara rohani, melainkan murni seperti perawan, dan mengikuti Anak Domba itu ke mana pun Ia pergi. Mereka telah dibeli dari antara penduduk bumi sebagai persembahan yang suci kepada Allah dan Anak Domba.
DRFT_WBTCMereka yang 144.000 itulah yang tidak mencemarkan dirinya dengan perempuan. Mereka menjaga dirinya murni. Mereka mengikuti Anak Domba itu ke mana saja Ia pergi. Mereka ditebus dari antara manusia. Merekalah kurban pertama bagi Allah dan bagi Anak Domba itu.
TLInilah orang yang belum menajiskan dirinya dengan perempuan, karena mereka itu teruna; dan inilah orang yang mengikut Anak domba itu barang ke mana Ia pergi. Maka orang ini sudah ditebus dari antara manusia menjadi buah sulung bagi Allah dan bagi Anak domba itu,
KSIMereka adalah orang-orang yang tidak menajiskan diri mereka dengan perempuan-perempuan, karena mereka telah mempertahankan kemurnian mereka. Mereka mengikuti Anak Domba itu ke mana pun Ia pergi. Mereka telah ditebus dari antara manusia menjadi kurban-kurban sulung bagi Allah dan bagi Anak Domba itu.
DRFT_SBMaka yaitulah orang yang tiada menajiskan dirinya dengan perempuan, karena semuanya teruna; maka yaitulah yang mengikut Anak-domba itu barang kemana ia pergi. Maka ia pun ditebus dari antara manusia, menjadi bungaran bagi Allah dan bagi Anak-domba itu.
BABAIni-lah orang-orang yang t'ada najiskan diri-nya dngan prempuan; kerna smoa-nya anak-dara. Ini-lah smoa yang ikut itu Anak-domba di mana-mana dia pergi. Smoa-nya sudah di-bli deri antara manusia, mnjadi buah-bungaran k-pada Allah dan k-pada Anak-domba.
KL1863Maka dia-orang jang tidak dinadjisken olih perampoean, {2Ko 11:2} karna dia-orang troena adanja. Maka dia-orang jang mengikoet itoe Anak-Domba barang dimana Dia pergi; maka dia-orang jang diteboes dari antara segala manoesia, djadi boewah boengaran sama Allah dan sama Anak-Domba itoe.
KL1870Bahwa mareka-itoelah dia, jang tidak mentjemarkan dirinja dengan perempoewan, karena lagi teroena adanja, dan mareka-itoelah dia jang mengikoet Anak-Domba itoe barang kamana pon perginja, dan mareka-itoelah jang terteboes dari antara segala manoesia mendjadi boewah boengaran bagai Allah dan Anak-Domba itoe.
DRFT_LDKMarika 'ini 'ada 'awrang 'itu jang sudah tijada berlumor dengan parampuwan 2: karana parawan 2 parampuwan 2 'adanja. Marika 'ini 'ada 'awrang 'itu jang meng`iring 'Anakh domba 'itu kamana perginja garang. Marika 'ini sudah tertubus deri 'antara manusija 2, mendjadi hulu 2 an bagi 'Allah, dan bagi 'Anakh domba 'itu.
ENDEMereka itulah orang-orang jang tidak menadjiskan dirinja dengan wanita-wanita, karena mereka itu teruna-teruna. Merekalah jang mengiringi Anak Domba kemana sadja Ia berdjalan. Mereka itu telah ditebus sebagai buah sulung untuk Allah dan Anak Domba.
TB_ITL_DRFMereka <3778> adalah <1510> orang-orang yang <3739> tidak <3756> mencemarkan <3435> dirinya dengan <3326> perempuan-perempuan <1135>, karena <1063> mereka <3778> murni sama seperti perawan <3933>. Mereka adalah <1510> orang-orang yang mengikuti <190> Anak Domba <721> itu ke mana saja <3699> Ia pergi <5217>. Mereka <3778> ditebus <59> dari <575> antara manusia <444> sebagai korban-korban sulung <536> bagi Allah <2316> dan <2532> bagi Anak Domba <721> itu.
TL_ITL_DRFInilah <3778> orang yang <3739> belum <3756> menajiskan <3435> dirinya dengan <3326> perempuan <1135>, karena <1063> mereka itu teruna <3933>; dan inilah <3778> orang <3588> yang mengikut <190> Anak domba <721> itu barang ke mana <3699> Ia pergi <5217>. Maka orang ini <3778> sudah ditebus <59> dari <575> antara manusia <444> menjadi buah sulung <536> bagi Allah <2316> dan <2532> bagi Anak domba <721> itu,
AV#These <3778> are they <1526> (5748) which <3739> were <3435> (0) not <3756> defiled <3435> (5681) with <3326> women <1135>; for <1063> they are <1526> (5748) virgins <3933>. These <3778> are they <1526> (5748) which <3588> follow <190> (5723) the Lamb <721> whithersoever <3699> <302> he goeth <5217> (5725). These <3778> were redeemed <59> (5681) from <575> among men <444>, [being] the firstfruits <536> unto God <2316> and <2532> to the Lamb <721>. {redeemed: Gr. bought}
BBEThese are they who have not made themselves unclean with women; for they are virgins. These are they who go after the Lamb wherever he goes. These were taken from among men to be the first fruits to God and to the Lamb.
MESSAGElived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb.
NKJVThese are the ones who were not defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from [among] men, [being] firstfruits to God and to the Lamb.
PHILIPSThese are the men who have never deified themselves with women, for they are celibate. These are the men who follow the Lamb wherever he may go; these men have been redeemed from among mankind as firstfruits to God and to the Lamb.
RWEBSTRThese are they who were not defiled with women; for they are virgins. These are they who follow the Lamb wherever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits to God and to the Lamb.
GWVThese 144,000 virgins are pure. They follow the lamb wherever he goes. They were bought from among humanity as the first ones offered to God and to the lamb.
NETThese are the ones who have not defiled themselves* with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
NET14:4 These are the ones who have not defiled themselves684 with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
BHSSTR
LXXM
IGNToutoi <3778> {THESE} eisin <1526> (5748) {ARE} oi <3739> {THEY WHO} meta <3326> {WITH} gunaikwn <1135> {WOMEN} ouk <3756> emolunyhsan <3435> (5681) {WERE NOT DEFILED,} paryenoi <3933> gar <1063> {FOR VIRGINS} eisin <1526> (5748) {THEY ARE:} outoi <3778> {THESE} eisin <1526> (5748) {ARE} oi <3588> {THEY WHO} akolouyountev <190> (5723) {FOLLOW} tw <3588> {THE} arniw <721> {LAMB} opou <3699> an <302> {WHERESOEVER} upagh <5217> (5725) {HE MAY GO.} outoi <3778> {THESE} hgorasyhsan <59> (5681) {WERE PURCHASED} apo <575> twn <3588> {FROM AMONG} anyrwpwn <444> {MEN} aparch <536> {[AS] FIRSTFRUITS} tw <3588> {TO} yew <2316> {GOD} kai <2532> {AND} tw <3588> {TO THE} arniw <721> {LAMB:}
WHoutoi <3778> {D-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3739> {R-NPM} meta <3326> {PREP} gunaikwn <1135> {N-GPF} ouk <3756> {PRT-N} emolunyhsan <3435> (5681) {V-API-3P} paryenoi <3933> {N-NPF} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} outoi <3778> {D-NPM} oi <3588> {T-NPM} akolouyountev <190> (5723) {V-PAP-NPM} tw <3588> {T-DSN} arniw <721> {N-DSN} opou <3699> {ADV} an <302> {PRT} upagei <5217> (5719) {V-PAI-3S} outoi <3778> {D-NPM} hgorasyhsan <59> (5681) {V-API-3P} apo <575> {PREP} twn <3588> {T-GPM} anyrwpwn <444> {N-GPM} aparch <536> {N-NSF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSN} arniw <721> {N-DSN}
TRoutoi <3778> {D-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3739> {R-NPM} meta <3326> {PREP} gunaikwn <1135> {N-GPF} ouk <3756> {PRT-N} emolunyhsan <3435> (5681) {V-API-3P} paryenoi <3933> {N-NPF} gar <1063> {CONJ} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} outoi <3778> {D-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3588> {T-NPM} akolouyountev <190> (5723) {V-PAP-NPM} tw <3588> {T-DSN} arniw <721> {N-DSN} opou <3699> {ADV} an <302> {PRT} upagh <5217> (5725) {V-PAS-3S} outoi <3778> {D-NPM} hgorasyhsan <59> (5681) {V-API-3P} apo <575> {PREP} twn <3588> {T-GPM} anyrwpwn <444> {N-GPM} aparch <536> {N-NSF} tw <3588> {T-DSM} yew <2316> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSN} arniw <721> {N-DSN}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%