copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Revelation 13:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan kepada binatang itu diberikan mulut, yang penuh kesombongan dan hujat; kepadanya diberikan juga kuasa untuk melakukannya empat puluh dua bulan lamanya.
BISBinatang itu diperkenankan mengucapkan hal-hal yang sangat angkuh dan menghina Allah. Ia dibolehkan memerintah empat puluh dua bulan lamanya.
FAYHKemudian Makhluk itu dianjurkan oleh Naga untuk menghujat Tuhan, dan diberi wewenang untuk menguasai bumi selama empat puluh dua bulan.
DRFT_WBTCBinatang itu diperkenankan berbicara dengan penuh kesombongan dan hujatan. Binatang itu diperkenankan menggunakan kuasanya selama 42 bulan.
TLMaka binatang itu diberilah suatu mulut penuh dengan tekebur dan hujat; maka ia pun diberi kuasa melakukan yang demikian empat puluh dua bulan lamanya.
KSIBinatang itu diberi mulut yang penuh dengan kata-kata bualan dan hujahan. Ia juga diizinkan melakukan kehendaknya empat puluh dua bulan lamanya.
DRFT_SBMaka binatang itu diberilah suatu mulut yang mengatakan perkara yang besar-besar dan beberapa hujat; maka ia pun diberi kuasa akan melakukan kehendaknya empat puluh dua bulan lamanya.
BABAdan itu binatang sudah di-bri satu mulut yang chakap perkara yang bsar-bsar dan hujat; dan dia sudah di-bri kuasa buat dia punya kahandak ampat-puloh-dua bulan.
KL1863Maka dikasih sama dia satoe moeloet jang mengataken perkara besar-besar dan hoedjat: dan lagi dikasih sama dia koeasa akan berboewat bagitoe {Wah 11:2} ampat poeloeh doewa boelan lamanja.
KL1870Maka diberikanlah kapadanja soeatoe moeloet, jang mengatakan perkara besar-besar dan hoedjat dan lagipon diberi kapadanja koewasa akan berboewat demikian empat poeloeh doewa boelan lamanja.
DRFT_LDKDan sawatu mulut deberikanlah padanja 'itu 'akan meng`atakan babarapa kata 2 besar kitjil, dan babarapa hodjat: dan kawasa deberikanlah padanja 'itu 'akan melakukan 'itu barang 'ampat puloh duwa bulan lamanja.
ENDEMaka kepadanja diberikan suatu mulut penuh bualan dan hodjatan, dan dia diperkenankan mempergunakan kekuasaan itu selama empatpuluhdua bulan.
TB_ITL_DRFDan <2532> kepada binatang itu <846> diberikan <1325> mulut <4750>, yang <2980> penuh <3173> kesombongan <2980> <3173> dan <2532> hujat <988>; kepadanya <846> diberikan <1325> juga <2532> kuasa <1849> untuk melakukannya <4160> empat puluh <5062> dua <1417> bulan <3376> lamanya.
TL_ITL_DRFMaka <2532> binatang itu diberilah <1325> suatu mulut <4750> penuh dengan tekebur <2980> <3173> dan <2532> hujat <988>; maka <2532> ia pun diberi <1325> kuasa <1849> melakukan <4160> yang demikian empat <5062> puluh dua <1417> bulan <3376> lamanya.
AV#And <2532> there was given <1325> (5681) unto him <846> a mouth <4750> speaking <2980> (5723) great things <3173> and <2532> blasphemies <988>; and <2532> power <1849> was given <1325> (5681) unto him <846> to continue <4160> (5658) forty <5062> [and] two <1417> months <3376>. {to continue: or, to make war}
BBEAnd there was given to him a mouth to say words of pride against God; and there was given to him authority to go on for forty-two months.
MESSAGEThe Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months.
NKJVAnd he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for fortytwo months.
PHILIPSIt was allowed to speak monstrous blasphemies and to exert its authority for fortytwo months.
RWEBSTRAnd there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue forty [and] two months.
GWVThe beast was allowed to speak arrogant and insulting things. It was given authority to act for 42 months.
NETThe beast* was given a mouth speaking proud words* and blasphemies, and he was permitted* to exercise ruling authority* for forty-two months.
NET13:5 The beast638 was given a mouth speaking proud words639 and blasphemies, and he was permitted640 to exercise ruling authority641 for forty-two months.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} edoyh <1325> (5681) {WAS GIVEN} autw <846> {TO IT} stoma <4750> {A MOUTH} laloun <2980> (5723) {SPEAKING} megala <3173> {GREAT THINGS} kai <2532> {AND} blasfhmiav <988> {BLASPHEMY;} kai <2532> {AND} edoyh <1325> (5681) {WAS GIVEN} autw <846> {TO IT} exousia <1849> {AUTHORITY} poihsai <4160> (5658) {TO SET} mhnav <3376> {MONTHS} tessarakonta <5062> {FORTY} duo <1417> {TWO.}
WHkai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSN} stoma <4750> {N-NSN} laloun <2980> (5723) {V-PAP-NSN} megala <3173> {A-APN} kai <2532> {CONJ} blasfhmiav <988> {N-APF} kai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSN} exousia <1849> {N-NSF} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} mhnav <3376> {N-APM} tesserakonta <5062> {A-NUI} [kai] <2532> {CONJ} duo <1417> {A-NUI}
TRkai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSN} stoma <4750> {N-NSN} laloun <2980> (5723) {V-PAP-NSN} megala <3173> {A-APN} kai <2532> {CONJ} blasfhmiav <988> {N-APF} kai <2532> {CONJ} edoyh <1325> (5681) {V-API-3S} autw <846> {P-DSN} exousia <1849> {N-NSF} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} mhnav <3376> {N-APM} tessarakonta <5062> {A-NUI} duo <1417> {A-NUI}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%