copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Yohanes 3:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBbukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya. Dan apakah sebabnya ia membunuhnya? Sebab segala perbuatannya jahat dan perbuatan adiknya benar.
BISJanganlah kita seperti Kain, yang menjadi anak Iblis dan membunuh saudaranya sendiri. Apa sebab Kain membunuh saudaranya? Sebab hal-hal yang dilakukannya adalah salah, tetapi hal-hal yang dilakukan saudaranya adalah benar.
FAYHKita tidak boleh seperti Kain, yang menjadi milik Iblis dan membunuh saudaranya. Mengapa ia membunuhnya? Karena Kain telah berbuat salah dan ia tahu benar, bahwa hidup saudaranya lebih baik daripada hidupnya.
DRFT_WBTCKita tidak boleh seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan membunuh adiknya. Dan mengapa ia membunuh adiknya? Sebab, semua perbuatannya jahat dan perbuatan adiknya benar.
TLbukannya seperti Kain, yang berasal daripada si Jahat, membunuh saudaranya. Apakah sebabnya ia membunuh dia? Sebab segala perbuatannya jahat, dan perbuatan saudaranya itu benar adanya.
KSIbukan seperti Kabil yang asalnya dari si jahat dan yang mem-bunuh saudaranya. Apa sebabnya ia mem-bunuh saudaranya? Sebab perbuatannya jahat dan perbuatan saudaranya benar.
DRFT_SBbukannya seperti kabil itu, asalnya dari pada si jahat, dan saudaranya itu dibunuhnya. Maka apakah sebabnya dibunuhnya akan dia? adapun yaitu sebab perbuatannya jahat, dan perbuatan saudaranya itu benar adanya.
BABAbukan sperti Kabil, yang deri-pada si jahat itu, dan sudah bunoh sudara-nya. Dan apa sbab dia sudah bunoh? Ia'itu sbab dia punya perbuatan jahat, dan sudara-nya punya bnar.
KL1863Boekan saperti {Kej 4:8} Kabil, jang dari sidjahat, dan jang soedah memboenoh sama soedaranja; maka kenapa dia boenoh sama dia? {Ibr 11:4} sebab perboewatannja sendiri djahat, dan perboewatan soedaranja itoe bener.
KL1870Ija-itoe boekan saperti Kain, jang daripada sidjahat, dan jang memboenoeh saoedaranja. Maka mengapa diboenoehnja akandia? Sebab perboewatannja sendiri djahat, tetapi perboewatan saoedaranja itoe benar.
DRFT_LDKBukan seperti KHajin, jang 'adalah deri pada jang djahat 'itu, dan sudah membunoh sudaranja laki 2. 'Antah sebab 'apa 'ija sudah membunoh dija 'itu? sebab segala perbowatannja 'adalah djahat, dan segala perbowatan sudaranja laki 2 'itu xadil.
ENDEDan bukannja seperti Kain jang djahat itu, dan jang telah membunuh saudaranja. Mengapa ia membunuhnja? Sebab perbuatan-perbuatannja djahat dan perbuatan-perbuatan saudaranja adil.
TB_ITL_DRFbukan <3756> seperti <2531> Kain <2535>, yang berasal dari <1537> si jahat <4190> dan <2532> yang <1510> membunuh <4969> adiknya <80> <846>. Dan <2532> apakah <5101> sebabnya <5484> ia membunuhnya <4969> <846>? Sebab <3754> segala perbuatannya <2041> <846> jahat <4190> dan <1161> perbuatan <1510> adiknya <80> <846> benar <1342>.
TL_ITL_DRFbukannya <3756> seperti <2531> Kain <2535>, yang berasal daripada <1537> si <3588> Jahat <4190>, membunuh <4969> saudaranya <80>. Apakah <5101> sebabnya ia membunuh <4969> dia <846>? Sebab <3754> segala perbuatannya <2041> jahat <4190>, dan perbuatan saudaranya <80> itu benar <1342> adanya.
AV#Not <3756> as <2531> Cain <2535>, [who] was <2258> (5713) of <1537> that wicked one <4190>, and <2532> slew <4969> (5656) his <846> brother <80>. And <2532> wherefore <5484> <5101> slew <4969> (5656) he him <846>? Because <3754> his own <846> works <2041> were <2258> (5713) evil <4190>, and <1161> his <846> brother's <80> righteous <1342>.
BBE
MESSAGEWe must not be like Cain, who joined the Evil One and then killed his brother. And why did he kill him? Because he was deep in the practice of evil, while the acts of his brother were righteous.
NKJVnot as Cain [who] was of the wicked one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil and his brother's righteous.
PHILIPSWe are none of us to have the spirit of Cain, who was a son of the evil one and murdered his brother. Have you realised his motive? It was because he realised the goodness of his brother's life and the evil of his own.
RWEBSTRNot as Cain, [who] was of that wicked one, and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
GWVDon't be like Cain. He was a child of the evil one and murdered his brother. And why did Cain murder his brother? Because the things Cain did were evil and the things his brother did had God's approval.
NETnot like Cain* who was of the evil one and brutally* murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.
NET3:12 not like Cain136 who was of the evil one and brutally137 murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.

BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> {NOT} kaywv <2531> {AS} kain <2535> {CAIN [WHO]} ek <1537> {OF} tou <3588> {THE} ponhrou <4190> {WICKED} hn <2258> (5713) {[ONE] WAS,} kai <2532> {AND} esfaxen <4969> (5656) ton <3588> {SLEW} adelfon <80> {BROTHER} autou <846> {HIS;} kai <2532> {AND} carin <5484> {ON ACCOUNT OF} tinov <5101> {WHAT} esfaxen <4969> (5656) {SLEW HE} auton <846> {HIM?} oti <3754> {BECAUSE} ta <3588> erga <2041> autou <846> {HIS WORKS} ponhra <4190> {WICKED} hn <2258> (5713) {WERE,} ta <3588> de <1161> {AND THOSE} tou <3588> adelfou <80> autou <846> {OF HIS BROTHER} dikaia <1342> {RIGHTEOUS.}
WHou <3756> {PRT-N} kaywv <2531> {ADV} kain <2535> {N-PRI} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ponhrou <4190> {A-GSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} kai <2532> {CONJ} esfaxen <4969> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} carin <5484> {ADV} tinov <5101> {I-GSN} esfaxen <4969> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} oti <3754> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} erga <2041> {N-NPN} autou <846> {P-GSM} ponhra <4190> {A-NPN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} ta <3588> {T-NPN} de <1161> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} dikaia <1342> {A-NPN}
TRou <3756> {PRT-N} kaywv <2531> {ADV} kain <2535> {N-PRI} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ponhrou <4190> {A-GSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} kai <2532> {CONJ} esfaxen <4969> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} carin <5484> {ADV} tinov <5101> {I-GSN} esfaxen <4969> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} oti <3754> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} erga <2041> {N-NPN} autou <846> {P-GSM} ponhra <4190> {A-NPN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} ta <3588> {T-NPN} de <1161> {CONJ} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} dikaia <1342> {A-NPN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran