copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Peter 5:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
WHmhd <3366> {CONJ} wv <5613> {ADV} katakurieuontev <2634> (5723) {V-PAP-NPM} twn <3588> {T-GPM} klhrwn <2819> {N-GPM} alla <235> {CONJ} tupoi <5179> {N-NPM} ginomenoi <1096> (5740) {V-PNP-NPM} tou <3588> {T-GSN} poimniou <4168> {N-GSN}
TBJanganlah kamu berbuat seolah-olah kamu mau memerintah atas mereka yang dipercayakan kepadamu, tetapi hendaklah kamu menjadi teladan bagi kawanan domba itu.
BISJanganlah bertindak sebagai penguasa terhadap mereka yang dipercayakan kepadamu, melainkan jadilah teladan untuk mereka.
FAYHJanganlah bertindak sewenang-wenang, melainkan pimpinlah mereka dengan memberi teladan yang baik,
DRFT_WBTCJangan bertindak sebagai penguasa terhadap mereka yang ada di bawah pemeliharaanmu, tetapi jadilah teladan bagi kawanan dombamu.
TLdan jangan melakukan dirimu seperti pemerintah atas orang yang diserahkan kepadamu, melainkan menunjukkan dirimu menjadi teladan kepada kawan domba itu.
KSIJanganlah kamu bertindak seperti tuan yang berkuasa atas orang-orang yang ada di bawah tanggung jawabmu, tetapi hendaklah kamu menjadi teladan bagi jemaah itu.
DRFT_SBdan jangan seperti menjadi tuan-tuan atas orang-orang yang dalam peganganmu, melainkan menjadi teladan bagi kawan domba itu.
BABAdan jangan sperti tuan-tuan atas kamu punya bhagian, ttapi jadi tuladan k-pada kawan-domba itu.
KL1863{2Ko 1:24} Atawa djangan saperti djadi toewan-toewan atas itoe poesaka, {Fil 3:17; 1Ti 4:12; Tit 2:7} melainken djadi toeladan sama kawan domba.
KL1870Djangan saperti toewan-toewan atas behagian poesaka itoe, melainkan hendaklah kamoe djadi soeatoe toeladan bagai kawan kambing itoe.
DRFT_LDKDan dengan salaku 'awrang jang 'ada depertuwan 'atas pegangan pusaka maha besar Tuhan, hanja jang sudah djadi teladan 2 kawan 'itu.
ENDEDjangan menjalah-gunakan kuasamu atas bagian jang diserahkan kepadamu, melainkan mendjadi tjontoh bagi kawananmu.
TB_ITL_DRFJanganlah <3366> kamu berbuat seolah-olah <5613> kamu mau memerintah <2634> atas mereka yang dipercayakan <2819> kepadamu, tetapi <235> hendaklah kamu menjadi <1096> teladan <5179> bagi kawanan domba <4168> itu.
TL_ITL_DRFdan jangan <3366> melakukan dirimu seperti <5613> pemerintah <2634> atas orang yang diserahkan <2819> kepadamu, melainkan <235> menunjukkan dirimu menjadi <1096> teladan <5179> kepada kawan <4168> domba itu.
AV#Neither <3366> as <5613> being lords over <2634> (5723) [God's] heritage <2819>, but <235> being <1096> (5740) ensamples <5179> to the flock <4168>. {being lords over: or, overruling}
BBE
MESSAGENot bossily telling others what to do, but tenderly showing them the way.
NKJVnor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;
PHILIPSYou should aim not at being dictators but examples of Christian living in the eyes of the flock committed to your charge.
RWEBSTRNeither as being lords over [God's] heritage, but being examples to the flock.
GWVDon't be rulers over the people entrusted to you, but be examples for the flock to follow.
NETAnd do not lord it over* those entrusted to you,* but be examples to the flock.
NET5:3 And do not lord it over201 those entrusted to you,202 but be examples to the flock.
BHSSTR
LXXM
IGNTmhd <3366> {NOT} wv <5613> {AS} katakurieuontev <2634> (5723) twn <3588> {EXERCISING LORDSHIP OVER [YOUR]} klhrwn <2819> {POSSESSIONS,} alla <235> {BUT} tupoi <5179> {PATTERNS} ginomenoi <1096> (5740) {BEING} tou <3588> {OF THE} poimniou <4168> {FLOCK.}
TRmhd <3366> {CONJ} wv <5613> {ADV} katakurieuontev <2634> (5723) {V-PAP-NPM} twn <3588> {T-GPM} klhrwn <2819> {N-GPM} alla <235> {CONJ} tupoi <5179> {N-NPM} ginomenoi <1096> (5740) {V-PNP-NPM} tou <3588> {T-GSN} poimniou <4168> {N-GSN}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%