TL | Maka dikuburkan akan dia di tanah miliknya pusaka, di Timnat-Serah, di pegunungan Efrayim, pada sebelah utara gunung Gaas. |
TB | Lalu ia dikuburkan di daerah milik pusakanya, di Timnat-Serah yang di pegunungan Efraim, di sebelah utara gunung Gaas. |
BIS | Ia dimakamkan di tanah miliknya sendiri di Timnat-Serah di pegunungan Efraim sebelah utara Gunung Gaas. |
FAYH | Ia dikuburkan di tanah miliknya sendiri di Timnat-Serah, di pegunungan Efraim, di sebelah utara Gunung Gaas.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dikuburkan oranglah akan dia di dalam daerah pusakanya sendiri di Timnat-Serah yang di tanah bukit Efraim di sebelah utara gunung Gaas. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia dikuburkan didjadjahan milik-pusakanja, di Timnat-Serah dipegunungan Efraim, disebelah utara gunung Ga'asj. |
TB_ITL_DRF | Lalu ia dikuburkan <06912> di daerah <01366> milik pusakanya <05159>, di Timnat-Serah <08556> yang <0834> di pegunungan <02022> Efraim <0669>, di sebelah utara <06828> gunung <02022> Gaas <01608>. |
TL_ITL_DRF | Maka dikuburkan <06912> akan dia di tanah <01366> miliknya pusaka <05159>, di Timnat-Serah <08556>, di pegunungan <02022> Efrayim <0669>, pada sebelah utara <06828> gunung <02022> Gaas <01608>. |
AV# | And they buried <06912> (8799) him in the border <01366> of his inheritance <05159> in Timnathserah <08556>, which [is] in mount <02022> Ephraim <0669>, on the north side <06828> of the hill <02022> of Gaash <01608>. |
BBE | And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash. |
MESSAGE | They buried him in the land of his inheritance at Timnath Serah in the mountains of Ephraim, north of Mount Gaash. |
NKJV | And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Serah, which [is] in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. |
GWV | He was buried on his own land at Timnath Serah in the mountains of Ephraim north of Mount Gaash. |
NET | They buried him in his allotted territory* in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. |
NET | 24:30 They buried him in his allotted territory918 tn Heb “in the territory of his inheritance.” in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
|
BHSSTR | <01608> seg <02022> rhl <06828> Nwpum <0669> Myrpa <02022> rhb <0834> rsa <08556> xro <0> tnmtb <05159> wtlxn <01366> lwbgb <0853> wta <06912> wrbqyw (24:30) |
LXXM | (24:31) kai {<2532> CONJ} eyaqan {<2290> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} prov {<4314> PREP} toiv {<3588> T-DPN} orioiv {<3725> N-DPN} tou {<3588> T-GSM} klhrou {<2819> N-GSM} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} yamnayasacara {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} tw {<3588> T-DSM} efraim {<2187> N-PRI} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} gaav {N-PRI} (24:31a) ekei {<1563> ADV} eyhkan {<5087> V-AAI-3P} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} mnhma {<3418> N-ASN} eiv {<1519> PREP} o {<3739> R-ASN} eyaqan {<2290> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} ekei {<1563> ADV} tav {<3588> T-APF} macairav {<3162> N-APF} tav {<3588> T-APF} petrinav {A-APF} en {<1722> PREP} aiv {<3739> R-DPF} perietemen {<4059> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} galgaloiv {N-PRI} ote {<3753> ADV} exhgagen {<1806> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} ex {<1537> PREP} aiguptou {<125> N-GSF} kaya {<2505> ADV} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} eisin {<1510> V-PAI-3P} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} shmeron {<4594> ADV} hmerav {<2250> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |