copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 21:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu orang Israel memberikan dari milik pusaka mereka kota-kota yang berikut dengan tanah-tanah penggembalaannya kepada orang Lewi, seperti yang dititahkan TUHAN.
BISMaka orang Israel mengikuti perintah TUHAN. Dari tanah milik mereka sendiri, mereka memberikan kepada orang Lewi kota-kota tertentu dengan tanah-tanah padangnya.
FAYHMaka mereka pun diberi beberapa kota yang baru ditaklukkan berikut padang rumputnya.
DRFT_WBTC
TLLalu diberikanlah oleh bani Israel kepada orang Lewi dari pada milik pusakanya setuju dengan firman Tuhan akan negeri-negeri ini serta dengan tanah rumputnya.
KSI
DRFT_SBLalu diberikanlah oleh bani Israel kepada orang Lewi dari pada pusakanya seperti firman Allah yaitu segala negri ini serta dengan padangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka atas firman Allah bani Israil lalu memberikan dari milik-pusaka mereka kota2 berikut ini dengan padang2 rumputnja kepada kaum Levita:
TB_ITL_DRFLalu orang <01121> Israel <03478> memberikan <05414> dari milik pusaka <05159> mereka kota-kota <05892> yang berikut <0428> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> kepada <0413> orang Lewi <03881>, seperti yang dititahkan <06310> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFLalu diberikanlah <05414> oleh bani <01121> Israel <03478> kepada orang Lewi <03881> dari pada milik pusakanya <05159> setuju <06310> dengan firman Tuhan <03068> akan negeri-negeri <05892> ini <0428> serta dengan tanah <0853> rumputnya <04054>.
AV#And the children <01121> of Israel <03478> gave <05414> (8799) unto the Levites <03881> out of their inheritance <05159>, at the commandment <06310> of the LORD <03068>, these cities <05892> and their suburbs <04054>.
BBEAnd the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
MESSAGESo the People of Israel, out of their own inheritance, gave the Levites, just as GOD commanded, the following cities and pastures:
NKJVSo the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their commonlands:
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common lands.
GWVSo, as the LORD had instructed, Levi's descendants were given the following cities with pasturelands from the Israelites' inheritance.
NETSo the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.
NET21:3 So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.

BHSSTR<04054> Nhysrgm <0853> taw <0428> hlah <05892> Myreh <0853> ta <03068> hwhy <06310> yp <0413> la <05159> Mtlxnm <03881> Mywll <03478> larvy <01121> ynb <05414> wntyw (21:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwkan {<1325> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} kataklhronomein {V-PAN} dia {<1223> PREP} prostagmatov {N-GSN} kuriou {<2962> N-GSM} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%