copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 21:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBkepada mereka diberikan Kiryat-Arba, itulah Hebron--Arba inilah bapa suku Enak--di pegunungan Yehuda, dan tanah-tanah penggembalaan di sekelilingnya;
BIS(21:9)
FAYH(21-9)
DRFT_WBTC
TLmaka diberikannyalah kepada mereka itu negeri Arba, bapa orang Enak, yaitu Heberon, di atas pegunungan Yehuda, baik negerinya baik tanah rumput pada yang kelilingnya,
KSI
DRFT_SBMaka diberikannyalah kepadanya Kiryat-Arba itulah bapa Enak (yaitu Hebron) di tanah bukit Yehuda serta dengan segala padangnya berkeliling.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka diberi Kirjat-Arba', bapak 'Anak, jakni Hebron, dipegunungan Juda dengan padang rumput disekitarnja.
TB_ITL_DRFkepada mereka diberikan <05414> Kiryat-Arba <07153>, itulah <01931> Hebron <02275> --Arba inilah bapa <01> suku Enak <06061>-- di pegunungan <02022> Yehuda <03063>, dan tanah-tanah <0854> penggembalaan <04054> di sekelilingnya <05439>;
TL_ITL_DRFmaka diberikannyalah <05414> kepada mereka <01992> itu negeri Arba <07153>, bapa <01> orang Enak <06061>, yaitu <01931> Heberon <02275>, di atas pegunungan <02022> Yehuda <03063>, baik negerinya <0854> baik tanah rumput <04054> pada yang kelilingnya <05439>,
AV#And they gave <05414> (8799) them the city <07151> of Arba <0704> (8677) <07153> the father <01> of Anak <06061>, which [city is] Hebron <02275>, in the hill <02022> [country] of Judah <03063>, with the suburbs <04054> thereof round about <05439> it. {the city...: or, Kirjatharba}
BBEThey gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.
MESSAGEKiriath Arba (Arba was the ancestor of Anak), that is, Hebron, in the hills of Judah, with access to the pastures around it.
NKJVAnd they gave them Kirjath Arba ([Arba was] the father of Anak), which [is] Hebron, in the mountains of Judah, with the commonland surrounding it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they gave them the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with its common lands around it.
GWVThey gave them Kiriath Arba (Arba was Anak's father) and the pastureland around it. This is the city of Hebron located in the mountains of Judah.
NETThey assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
NET21:11 They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
BHSSTR<05439> hytbybo <04054> hsrgm <0854> taw <03063> hdwhy <02022> rhb <02275> Nwrbx <01931> ayh <06061> qwneh <01> yba <07153> ebra <0> tyrq <0853> ta <01992> Mhl <05414> wntyw (21:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} thn {<3588> T-ASF} kariayarbok {N-PRI} mhtropolin {<3390> N-ASF} twn {<3588> T-GPM} enak {N-PRI} auth {<3778> D-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} cebrwn {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} iouda {<2448> N-PRI} ta {<3588> T-APN} de {<1161> PRT} perisporia {N-APN} kuklw {N-DSM} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%