ENDE | Itulah kota2, jang ditundjuk bagi segala bani Israil dan bagi orang2 perantau jang merantau di-tengah2 mereka, supaja siapa sadja jang telah memukul seseorang sampai mati dengan tidak disengadja, dapat melarikan diri kesana dan djangan sampai mati oleh tangan si penebus darah, sebelum ia dihadapkan kepada himpunan rakjat. |
TB | Itulah kota-kota yang ditetapkan bagi semua orang Israel dan bagi pendatang-pendatang yang ada di tengah-tengah mereka, supaya setiap orang yang membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana dan jangan mati dibunuh oleh tangan penuntut tebusan darah, sebelum ia dihadapkan kepada rapat jemaah. |
BIS | Itulah semuanya kota-kota suaka yang ditentukan untuk seluruh umat Israel dan untuk setiap orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka. Setiap orang yang membunuh orang lain dengan tidak sengaja, boleh mendapat perlindungan di kota-kota itu dari kejaran orang yang mau membalas dendam kepadanya; ia tidak boleh dibunuh kalau belum diadili di depan umum. |
FAYH | Kota-Kota Perlindungan itu ditetapkan juga untuk orang-orang asing yang tinggal di Israel maupun untuk orang Israel sendiri, sehingga siapa pun yang membunuh seseorang secara tidak disengaja dapat lari ke tempat itu untuk diadili, dan tidak dibunuh oleh penuntut balas.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sekalian negeri ini ditentukan bagi segala bani Israel dan bagi orang dagang yang menumpang di antaranyapun, supaya dapat lari ke sana segala orang yang telah membunuh orang tiada dengan sengajanya, asal jangan ia dibunuh oleh penuntut bela dahulu dari pada diputuskan hukumnya oleh majelis itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka inilah segala negri yang ditentukan bagi segala bani Israel dan bagi orang dagang yang menumpang di antaranya supaya barangsiapa yang membunuh seseorang bukan dengan sengaja bolehlah ia lari ke sana dan jangan ia dapat dibunuh oleh tangan orang yang menuntut bela sehingga ia telah menghadap manjelis itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Itulah <0428> kota-kota <05892> yang ditetapkan <04152> bagi semua <03605> orang <01121> Israel <03478> dan bagi pendatang-pendatang <01481> <01616> yang ada di tengah-tengah <08432> mereka, supaya setiap <03605> orang <01616> yang membunuh <05221> seseorang <05315> dengan tidak sengaja <07684> dapat melarikan <05127> diri ke sana <08033> dan jangan <03808> mati <04191> dibunuh oleh tangan <03027> penuntut <01350> tebusan darah <01818>, sebelum <05704> ia dihadapkan <05975> kepada rapat <06440> jemaah <05712>. |
TL_ITL_DRF | Maka sekalian <0428> negeri <05892> ini ditentukan <04152> bagi segala <03605> bani <01121> Israel <03478> dan bagi orang dagang <01616> yang menumpang <01481> di antaranyapun <08432>, supaya dapat lari <05127> ke sana <08033> segala <03605> orang yang telah membunuh <05221> orang <05315> tiada dengan sengajanya <07684>, asal jangan <03808> ia dibunuh <04191> oleh <03027> penuntut <01350> bela <01818> dahulu <05704> dari pada diputuskan <05975> hukumnya oleh majelis <05712> itu. |
AV# | These were the cities <05892> appointed <04152> for all the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> them, that whosoever killeth <05221> (8688) [any] person <05315> at unawares <07684> might flee <05127> (8800) thither, and not die <04191> (8799) by the hand <03027> of the avenger <01350> (8802) of blood <01818>, until he stood <05975> (8800) before <06440> the congregation <05712>. |
BBE | These were the towns marked out for all the children of Israel and for the man from a strange country living among them, so that anyone causing the death of another in error, might go in flight there, and not be put to death by him who has the right of punishment for blood till he had come before the meeting of the people. |
MESSAGE | These were the designated cities for the People of Israel and any resident foreigner living among them, so that anyone who killed someone unintentionally could flee there and not die by the hand of the avenger of blood without a fair trial before the congregation. |
NKJV | These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger who dwelt among them, that whoever killed a person accidentally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger sojourning among them, that whoever should kill [any] person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation. |
GWV | These are the cities chosen as cities of refuge for all Israelites, including the foreigners living among them. Anyone who accidentally kills someone may escape to these cities. Then he will not be handed over to the relative who can avenge a death before he stands trial in front of the congregation. |
NET | These were the cities of refuge* appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by* the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.* |
NET | 20:9 These were the cities of refuge722 tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification. appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by723 tn Heb “and not die by the hand of.” the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.724 tn Heb “until he stands before the assembly.” The words “at least” are supplied for clarification.
Levitical Cities
|
BHSSTR | P <05712> hdeh <06440> ynpl <05975> wdme <05704> de <01818> Mdh <01350> lag <03027> dyb <04191> twmy <03808> alw <07684> hggsb <05315> spn <05221> hkm <03605> lk <08033> hms <05127> ownl <08432> Mkwtb <01481> rgh <01616> rglw <03478> larvy <01121> ynb <03605> lkl <04152> hdewmh <05892> yre <01961> wyh <0428> hla (20:9) |
LXXM | autai {<3778> D-NPF} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} epiklhtoi {A-NPF} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} proshlutw {<4339> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} proskeimenw {V-PMPDS} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} katafugein {<2703> V-AAN} ekei {<1563> ADV} panti {<3956> A-DSM} paionti {<3817> V-PAPDS} quchn {<5590> N-ASF} akousiwv {ADV} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} apoyanh {<599> V-AAS-3S} en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} agcisteuontov {V-PAPGS} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} ewv {<2193> CONJ} an {<302> PRT} katasth {<2525> V-AAS-3S} enanti {<1725> PREP} thv {<3588> T-GSF} sunagwghv {<4864> N-GSF} eiv {<1519> PREP} krisin {<2920> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |