BBE | And on the east side of Jordan at Jericho, they made selection of Bezer in the waste land, in the table-land, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. |
TB | Dan di seberang sungai Yordan, di sebelah timur Yerikho, mereka menentukan Bezer, di padang gurun, di dataran tinggi, dari suku Ruben; dan Ramot di Gilead dari suku Gad, dan Golan di Basan dari suku Manasye. |
BIS | Di daerah timur Sungai Yordan di dataran tinggi padang pasir sebelah timur Yerikho, mereka menentukan kota-kota berikut ini sebagai kota suaka: kota Bezer di wilayah Ruben, kota Ramot di Gilead di wilayah Gad, dan kota Golan di Basan, wilayah Manasye. |
FAYH | TUHAN juga memerintahkan agar di sebelah timur Sungai Yordan dipisahkan tiga kota untuk itu, di seberang Yerikho, yaitu Bezer di padang gurun di tanah suku Ruben; Ramot di Gilead di wilayah suku Gad; dan Golan di Basan di tanah suku Manasye.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di seberang Yarden pada sebelah timur Yerikho ditentukannya bagi perkara itu akan Bezer di padang belantara, di tanah datar suku Rubin, dan akan Ramot di Gilead, tanah suku Gad, dan akan Golan di Bazan, tanah suku Manasye. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan di seberang Yordan pada sebelah timur Yerikho ditentukannya Bezer di tanah belantara dalam padang dari pada suku Ruben dan Ramot dalam Gilead dari pada suku Gad dan Golan dalam Basan dari pada suku Manasye. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Diseberang Jarden dekat Jeriho, disebelah timur, mereka telah menundjuk Beser digurun, didataran, dari suku Ruben, dan Ramot di Gile'ad dari suku Gad, dan Golan di Basjan dari suku Menasje. |
TB_ITL_DRF | Dan di seberang <05676> sungai Yordan <03383>, di sebelah timur <04217> Yerikho <03405>, mereka menentukan <05414> Bezer <01221>, di padang gurun <04057>, di dataran <04334> tinggi, dari suku <04294> Ruben <07205>; dan Ramot <07216> di Gilead <01568> dari suku <04294> Gad <01410>, dan Golan <01474> di Basan <01316> dari suku <04294> Manasye <04519>. |
TL_ITL_DRF | Maka di seberang <05676> Yarden <03383> pada sebelah timur <04217> Yerikho <03405> ditentukannya <05414> bagi perkara itu akan Bezer <01221> di padang belantara <04057>, di tanah datar <04334> suku <04294> Rubin <07205>, dan akan Ramot <07216> di Gilead <01568>, tanah suku <04294> Gad <01410>, dan akan Golan <01474> di Bazan <01316>, tanah suku <04294> Manasye <04519>. |
AV# | And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>. |
MESSAGE | On the other side of the Jordan, east of Jericho, they designated Bezer on the desert plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh. |
NKJV | And on the other side of the Jordan, by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness on the plain, from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead, from the tribe of Gad, and Golan in Bashan, from the tribe of Manasseh. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And on the other side of Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. |
GWV | Bezer on the desert plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh were chosen as cities of refuge on the east side of the Jordan River, east of Jericho. |
NET | Beyond the Jordan east of Jericho* they selected* Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh. |
NET | 20:8 Beyond the Jordan east of Jericho720 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1. they selected721 tn Or “set aside.” Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
|
BHSSTR | <04519> hsnm <04294> hjmm <01316> Nsbb <01474> *Nlwg {Nwlg} <0853> taw <01410> dg <04294> hjmm <01568> delgb <07216> tmar <0853> taw <07205> Nbwar <04294> hjmm <04334> rsymb <04057> rbdmb <01221> rub <0853> ta <05414> wntn <04217> hxrzm <03405> wxyry <03383> Ndryl <05676> rbemw (20:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} peran {<4008> ADV} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} edwken {<1325> V-AAI-3S} bosor {<1007> N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} pediw {N-DSN} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} roubhn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} arhmwy {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} galaad {N-PRI} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} gad {<1045> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} gaulwn {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basanitidi {N-DSF} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} manassh {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |