copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 20:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan di seberang sungai Yordan, di sebelah timur Yerikho, mereka menentukan Bezer, di padang gurun, di dataran tinggi, dari suku Ruben; dan Ramot di Gilead dari suku Gad, dan Golan di Basan dari suku Manasye.
BISDi daerah timur Sungai Yordan di dataran tinggi padang pasir sebelah timur Yerikho, mereka menentukan kota-kota berikut ini sebagai kota suaka: kota Bezer di wilayah Ruben, kota Ramot di Gilead di wilayah Gad, dan kota Golan di Basan, wilayah Manasye.
FAYHTUHAN juga memerintahkan agar di sebelah timur Sungai Yordan dipisahkan tiga kota untuk itu, di seberang Yerikho, yaitu Bezer di padang gurun di tanah suku Ruben; Ramot di Gilead di wilayah suku Gad; dan Golan di Basan di tanah suku Manasye.
DRFT_WBTC
TLMaka di seberang Yarden pada sebelah timur Yerikho ditentukannya bagi perkara itu akan Bezer di padang belantara, di tanah datar suku Rubin, dan akan Ramot di Gilead, tanah suku Gad, dan akan Golan di Bazan, tanah suku Manasye.
KSI
DRFT_SBDan di seberang Yordan pada sebelah timur Yerikho ditentukannya Bezer di tanah belantara dalam padang dari pada suku Ruben dan Ramot dalam Gilead dari pada suku Gad dan Golan dalam Basan dari pada suku Manasye.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiseberang Jarden dekat Jeriho, disebelah timur, mereka telah menundjuk Beser digurun, didataran, dari suku Ruben, dan Ramot di Gile'ad dari suku Gad, dan Golan di Basjan dari suku Menasje.
TB_ITL_DRFDan di seberang <05676> sungai Yordan <03383>, di sebelah timur <04217> Yerikho <03405>, mereka menentukan <05414> Bezer <01221>, di padang gurun <04057>, di dataran <04334> tinggi, dari suku <04294> Ruben <07205>; dan Ramot <07216> di Gilead <01568> dari suku <04294> Gad <01410>, dan Golan <01474> di Basan <01316> dari suku <04294> Manasye <04519>.
TL_ITL_DRFMaka di seberang <05676> Yarden <03383> pada sebelah timur <04217> Yerikho <03405> ditentukannya <05414> bagi perkara itu akan Bezer <01221> di padang belantara <04057>, di tanah datar <04334> suku <04294> Rubin <07205>, dan akan Ramot <07216> di Gilead <01568>, tanah suku <04294> Gad <01410>, dan akan Golan <01474> di Bazan <01316>, tanah suku <04294> Manasye <04519>.
AV#And on the other side <05676> Jordan <03383> by Jericho <03405> eastward <04217>, they assigned <05414> (8804) Bezer <01221> in the wilderness <04057> upon the plain <04334> out of the tribe <04294> of Reuben <07205>, and Ramoth <07216> in Gilead <01568> out of the tribe <04294> of Gad <01410>, and Golan <01474> in Bashan <01316> out of the tribe <04294> of Manasseh <04519>.
BBEAnd on the east side of Jordan at Jericho, they made selection of Bezer in the waste land, in the table-land, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
MESSAGEOn the other side of the Jordan, east of Jericho, they designated Bezer on the desert plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh.
NKJVAnd on the other side of the Jordan, by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness on the plain, from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead, from the tribe of Gad, and Golan in Bashan, from the tribe of Manasseh.
PHILIPS
RWEBSTRAnd on the other side of Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
GWVBezer on the desert plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh were chosen as cities of refuge on the east side of the Jordan River, east of Jericho.
NETBeyond the Jordan east of Jericho* they selected* Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
NET20:8 Beyond the Jordan east of Jericho720 they selected721 Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
BHSSTR<04519> hsnm <04294> hjmm <01316> Nsbb <01474> *Nlwg {Nwlg} <0853> taw <01410> dg <04294> hjmm <01568> delgb <07216> tmar <0853> taw <07205> Nbwar <04294> hjmm <04334> rsymb <04057> rbdmb <01221> rub <0853> ta <05414> wntn <04217> hxrzm <03405> wxyry <03383> Ndryl <05676> rbemw (20:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} peran {<4008> ADV} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} edwken {<1325> V-AAI-3S} bosor {<1007> N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} pediw {N-DSN} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} roubhn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} arhmwy {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} galaad {N-PRI} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} gad {<1045> N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} gaulwn {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basanitidi {N-DSF} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} manassh {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%