copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 16:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKemudian keluarlah undian bagi bani Yusuf. Batas mereka mulai dari sungai Yordan dekat Yerikho, di sebelah timur mata-mata air Yerikho, melalui padang gurun, yang naik dari Yerikho ke pegunungan, ke Betel,
BISGaris-garis batas tanah yang ditunjuk untuk keturunan Yusuf, mulai dari Sungai Yordan dekat Yerikho, sebelah timur sumber-sumber air Yerikho sampai ke padang pasir. Dari Yerikho, garis itu naik sampai ke Betel di daerah pegunungan.
FAYHBATAS sebelah selatan dari daerah yang diberikan kepada suku Yusuf (Efraim dan setengah suku Manasye): Batas ini memanjang dari Sungai Yordan di dekat Yerikho melewati padang gurun dan daerah pegunungan sampai ke Betel, lalu ke Lus, terus ke Atarot, ke wilayah orang-orang Arki; dan ke sebelah barat perbatasan orang Yaflet sampai Bet-Horon Hilir, terus ke Gezer sampai Laut Tengah.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka bahagian bani Yusuf ditentukan dengan membuang undi menjadi demikian: Dari pada Yarden dekat dengan Yerikho, dari pada air Yerikho ke timur, lalu menerusi padang belantara yang naik dari Yerikho ke pegunungan, ke Bait-el;
KSI
DRFT_SBMaka bani Yusuf terkena undi yaitu bagiannya mulai dari Yordan dekat Yerikho di air Yerikho pada sebelah timur yaitu tanah belantara pada jalan naik dari Yerikho menerusi tanah bukit ke Betel
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu keluarlah undi bagi bani Jusuf. (Perbatasannja) mulai dari sungai Jarden dekat Jeriho, disebelah timur perairan Jeriho digurun, jang naik dari Jeriho kepegunungan Betel.
TB_ITL_DRFKemudian keluarlah <03318> undian <01486> bagi bani <01121> Yusuf <03130>. Batas <03405> mereka mulai <03405> dari sungai Yordan <03383> dekat <03405> Yerikho <03405> <03405>, di sebelah timur <04217> mata-mata <03405> air <04325> Yerikho <03405> <03405>, melalui padang gurun <04057>, yang naik <05927> dari Yerikho <03405> ke pegunungan <02022>, ke Betel <01008>,
TL_ITL_DRFArakian <03318>, maka bahagian <01486> bani <01121> Yusuf <03130> ditentukan dengan membuang undi menjadi demikian: Dari pada Yarden <03383> dekat dengan Yerikho <03405>, dari pada air <04325> Yerikho <03405> ke timur <04217>, lalu menerusi padang belantara <04057> yang naik <05927> dari Yerikho <03405> ke pegunungan <02022>, ke Bait-el <01008>;
AV#And the lot <01486> of the children <01121> of Joseph <03130> fell <03318> (8799) from Jordan <03383> by Jericho <03405>, unto the water <04325> of Jericho <03405> on the east <04217>, to the wilderness <04057> that goeth up <05927> (8802) from Jericho <03405> throughout mount <02022> Bethel <01008>, {fell: Heb. went forth}
BBEAnd the limit of the land marked out for the children of Joseph went out from Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, in the waste land, going up from Jericho through the hill-country to Beth-el;
MESSAGEThe lot for the people of Joseph went from the Jordan near Jericho, east of the spring of Jericho, north through the desert mountains to Bethel.
NKJVThe lot fell to the children of Joseph from the Jordan, by Jericho, to the waters of Jericho on the east, to the wilderness that goes up from Jericho through the mountains to Bethel,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, to the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
GWVThe lot was drawn for Joseph. The border of Joseph's territory goes from the Jordan River at Jericho to the springs of Jericho on the east, through the desert that goes up from Jericho, and through the mountains to Bethel.
NETThe land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho* to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.*
NET16:1 The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho604 to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.605
BHSSTR<01008> la <0> tyb <02022> rhb <03405> wxyrym <05927> hle <04057> rbdmh <04217> hxrzm <03405> wxyry <04325> yml <03405> wxyry <03383> Ndrym <03130> Powy <01121> ynbl <01486> lrwgh <03318> auyw (16:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} uiwn {<5207> N-GPM} iwshf {<2501> N-PRI} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} kata {<2596> PREP} iericw {<2410> N-PRI} ap {<575> PREP} anatolwn {<395> N-GPF} kai {<2532> CONJ} anabhsetai {<305> V-FMI-3S} apo {<575> PREP} iericw {<2410> N-PRI} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} oreinhn {N-ASF} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} eiv {<1519> PREP} baiyhl {N-PRI} louza {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran