copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 12:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBdan memerintah atas gunung Hermon, atas Salkha dan atas seluruh Basan sampai daerah orang Gesur dan orang Maakha dan atas setengah Gilead, sampai daerah Sihon, raja Hesybon.
BISWilayah kekuasaannya meliputi Gunung Hermon, Salkha, dan seluruh Basan sampai sejauh daerah Gesur dan Maakha; juga meliputi separuh daerah Gilead sampai sejauh daerah kekuasaan Raja Sihon di kota Hesybon.
FAYHIa memerintah satu wilayah yang terbentang dari Gunung Hermon di sebelah utara sampai Salkha di Gunung Basan di sebelah timur, dan di sebelah barat meluas sampai batas kerajaan orang Gezur dan orang Maakha. Kerajaannya juga meluas ke selatan meliputi bagian utara Gilead sampai mencapai batas kawasan Sihon raja Hesybon.
DRFT_WBTC
TLyang kerajaan di atas pegunungan Hermon dan di Salkha, dan di seluruh Bazan, sampai ke perhinggaan tanah orang Gesuri dan orang Maakhati, dan setengah Gilead, perhinggaan tanah Sihon, raja Hezbon.
KSI
DRFT_SBserta berkerajaan di gunung Hermon dan di Salkha dan dalam segenap tanah Basan sampai ke sempadan orang Gesur dan orang Maakha dan separuh dari pada Gilead yaitu sempadan Sihon, raja Hesybon.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan jang berkuasa atas gunung Hermon, Salka dan seluruh Basjan sampai kedjadjahan Sihon, radja Hesjbon.
TB_ITL_DRFdan memerintah <04910> atas gunung <02022> Hermon <02768>, atas Salkha <05548> dan atas seluruh <03605> Basan <01316> sampai <05704> daerah <01366> orang Gesur <01651> dan orang Maakha <04602> dan atas setengah <02677> Gilead <01568>, sampai daerah <01366> Sihon <05511>, raja <04428> Hesybon <02809>.
TL_ITL_DRFyang kerajaan <04910> di atas pegunungan <02022> Hermon <02768> dan di Salkha <05548>, dan di seluruh <03605> Bazan <01316>, sampai <05704> ke perhinggaan <01366> tanah orang Gesuri <01651> dan orang Maakhati <04602>, dan setengah <02677> Gilead <01568>, perhinggaan <01366> tanah Sihon <05511>, raja <04428> Hezbon <02809>.
AV#And reigned <04910> (8802) in mount <02022> Hermon <02768>, and in Salcah <05548>, and in all Bashan <01316>, unto the border <01366> of the Geshurites <01651> and the Maachathites <04602>, and half <02677> Gilead <01568>, the border <01366> of Sihon <05511> king <04428> of Heshbon <02809>.
BBERuling in the mountain of Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the limits of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, to the land of Sihon, king of Heshbon.
MESSAGEHis rule extended from Mount Hermon and Salecah over the whole of Bashan to the border of the Geshurites and the Maacathites (the other half of Gilead) to the border of Sihon king of Heshbon.
NKJVand reigned over Mount Hermon, over Salcah, over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and over half of Gilead [to] the border of Sihon king of Heshbon.
PHILIPS
RWEBSTRAnd reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
GWVHe ruled Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of Geshur and Maacath, and half of Gilead to the border of King Sihon of Heshbon.
NETand ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead as far as the border of King Sihon of Heshbon.
NET12:5 and ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead as far as the border of King Sihon of Heshbon.

BHSSTR<02809> Nwbsx <04428> Klm <05511> Nwxyo <01366> lwbg <01568> delgh <02677> yuxw <04602> ytkemhw <01651> yrwsgh <01366> lwbg <05704> de <01316> Nsbh <03605> lkbw <05548> hklobw <02768> Nwmrx <02022> rhb <04910> lsmw (12:5)
LXXMarcwn {<757> V-PAPNS} apo {<575> PREP} orouv {<3735> N-GSN} aermwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} selca {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} basan {N-PRI} ewv {<2193> PREP} oriwn {<3725> N-GPN} gesouri {N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} macati {N-PRI} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} hmisu {A-ASN} galaad {N-PRI} oriwn {<3725> N-GPN} shwn {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} esebwn {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%