copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Joshua 10:22
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian berkatalah Yosua: "Bukalah mulut gua dan keluarkanlah kelima raja itu dari dalam dan bawa kepadaku."
BISSesudah itu Yosua berkata, "Sekarang buka mulut gua itu dan bawa kemari kelima orang raja itu."
FAYHLalu Yosua memerintahkan orang-orangnya agar menyingkirkan batu dari mulut gua itu, dan membawa ke luar kelima orang raja itu: raja Yerusalem, raja Hebron, raja Yarmut, raja Lakhis, dan raja Eglon.
DRFT_WBTC
TLLalu kata Yusak: Bukakanlah kamu pintu gua itu, keluarkanlah kelima orang raja itu dari dalam gua, bawakanlah mereka itu kepadaku!
KSI
DRFT_SBKemudian kata Yosua: "Bukakanlah pintu gua itu bawalah raja-raja kelima itu keluar dari gua kepadaku."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu kata Josjua': "Bukalah mulut gua itu lagi dan bawalah keluar dari sana kelima radja kepadaku!"
TB_ITL_DRFKemudian berkatalah <0559> Yosua <03091>: "Bukalah <06605> mulut <06310> gua <04631> dan keluarkanlah <03318> kelima <02568> raja <04428> itu <0428> dari <04480> dalam dan bawa <04631> kepadaku."
TL_ITL_DRFLalu kata <0559> Yusak <03091>: Bukakanlah <06605> kamu pintu gua <04631> itu, keluarkanlah <03318> kelima <02568> orang raja <04428> itu dari <04480> dalam gua <04631>, bawakanlah <0428> mereka itu kepadaku <0413>!
AV#Then said <0559> (8799) Joshua <03091>, Open <06605> (8798) the mouth <06310> of the cave <04631>, and bring out <03318> (8685) those five <02568> kings <04428> unto me out of the cave <04631>.
BBEThen Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.
MESSAGEThen Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring me those five kings."
NKJVThen Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me from the cave."
PHILIPS
RWEBSTRThen said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave.
GWVJoshua said, "Open the cave, and bring me the five kings!"
NETJoshua said, “Open the cave’s mouth and bring the five kings* out of the cave to me.”
NET10:22 Joshua said, “Open the cave’s mouth and bring the five kings411 out of the cave to me.”
BHSSTR<04631> hremh <04480> Nm <0428> hlah <04428> Myklmh <02568> tsmx <0853> ta <0413> yla <03318> wayuwhw <04631> hremh <06310> yp <0853> ta <06605> wxtp <03091> eswhy <0559> rmayw (10:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ihsouv {<2424> N-PRI} anoixate {<455> V-AAD-2P} to {<3588> T-ASN} sphlaion {<4693> N-ASN} kai {<2532> CONJ} exagagete {<1806> V-AAD-2P} touv {<3588> T-APM} pente {<4002> N-NUI} basileiv {<935> N-APM} toutouv {<3778> D-APM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSN} sphlaiou {<4693> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%