copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yakobus 3:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan buah yang terdiri dari kebenaran ditaburkan dalam damai untuk mereka yang mengadakan damai.
BISMemang kebaikan adalah hasil dari benih damai yang ditabur oleh orang yang cinta damai!
FAYHDan orang-orang pendamai akan menanam benih-benih perdamaian dan menuai panen kebaikan.
DRFT_WBTCOrang yang bekerja untuk mendatangkan damai sejahtera melalui cara damai akan menerima yang baik, yang datang dari hidup yang benar.
TLMaka buah-buahannya, yaitu kebenaran, ditaburkan dengan perdamaian oleh segala orang yang mengerjakan perdamaian.
KSIBuah-buah keadilan itu ditabur dalam kesejahteraan oleh para pendamai.
DRFT_SBAdapun buahnya itu, yaitu kebenaran, ditaburlah ia dengan damai bagi orang yang mengerjakan damai.
BABADan dia punya buah, ia'itu kbnaran, ada di-taburkan dngan damai kerna orang yang jadikan damai.
KL1863Maka boewah-boewah kabeneran itoe ditaboerken dengan slamat olih segala orang, jang memeliaraken roekoen.
KL1870Adapon boewah-boewah kabenaran, ija-itoe ditaboerkan dengan salam bagai segala orang, jang memperdamaikan.
DRFT_LDKMaka bowah xadalet dengan damej 'itu detaborkan bagi segala 'awrang jang meng`ardjakan damej.
ENDETetapi keadilan adalah buah damai dan hanja diperoleh oleh orang jang mentjintai damai.
TB_ITL_DRFDan <1161> buah <2590> yang terdiri dari kebenaran <1343> ditaburkan <4687> dalam <1722> damai <1515> untuk mereka yang mengadakan <4160> damai <1515>.
TL_ITL_DRFMaka buah-buahannya <2590>, yaitu kebenaran <1343>, ditaburkan <4687> dengan <1722> perdamaian <1515> oleh segala orang <3588> yang mengerjakan <4160> perdamaian <1515>.
AV#And <1161> the fruit <2590> of righteousness <1343> is sown <4687> (5743) in <1722> peace <1515> of them that make <4160> (5723) peace <1515>.
BBEAnd the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace.
MESSAGEYou can develop a healthy, robust community that lives right with God and enjoy its results only if you do the hard work of getting along with each other, treating each other with dignity and honor.
NKJVNow the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
PHILIPSAnd the peacemakers go on quietly sowing for a harvest of righteousness.
RWEBSTRAnd the fruit of righteousness is sown in peace by them that make peace.
GWVA harvest that has God's approval comes from the peace planted by peacemakers.
NETAnd the fruit that consists of righteousness* is planted* in peace among* those who make peace.
NET3:18 And the fruit that consists of righteousness97 is planted98 in peace among99 those who make peace.

Passions and Pride

BHSSTR
LXXM
IGNTkarpov <2590> de <1161> {BUT [THE] FRUIT} thv <3588> {OF} dikaiosunhv <1343> {RIGHTEOUSNESS} en <1722> {IN} eirhnh <1515> {PEACE} speiretai <4687> (5743) {IS SOWN} toiv <3588> {FOR THOSE THAT} poiousin <4160> (5723) {MAKE} eirhnhn <1515> {PEACE.}
WHkarpov <2590> {N-NSM} de <1161> {CONJ} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} en <1722> {PREP} eirhnh <1515> {N-DSF} speiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} toiv <3588> {T-DPM} poiousin <4160> (5723) {V-PAP-DPM} eirhnhn <1515> {N-ASF}
TRkarpov <2590> {N-NSM} de <1161> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} en <1722> {PREP} eirhnh <1515> {N-DSF} speiretai <4687> (5743) {V-PPI-3S} toiv <3588> {T-DPM} poiousin <4160> (5723) {V-PAP-DPM} eirhnhn <1515> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran