copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 3:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLyang setiawan kepada yang menetapkan Dia, seperti Musa pun di dalam segenap isi rumah Allah itu.
TByang setia kepada Dia yang telah menetapkan-Nya, sebagaimana Musapun setia dalam segenap rumah-Nya.
BISIa setia kepada Allah yang sudah memilih Dia untuk pekerjaan itu, seperti juga Musa dahulu setia menunaikan tugasnya di Rumah Allah.
FAYHSebab Yesus setia kepada Allah, yang telah mengangkat-Nya sebagai Imam Besar, sama seperti Musa setia melayani dalam rumah Allah.
DRFT_WBTCAllah telah mengutus Yesus kepada kita dan menjadikan-Nya Imam Besar bagi kita. Dan Yesus setia kepada Allah seperti Musa. Ia melakukan semua pekerjaan yang dikehendaki Allah di rumah-Nya.
KSIIsa setia kepada Dia yang melantik-Nya, sama seperti Nabi Musa yang juga setia dalam mengurus segenap isi rumah Allah.
DRFT_SBmaka setiawanlah ia kepada yang melantik dia, seperti Musa pun dalam segenap isi rumah Allah itu.
BABAyang sudah mnjadi stiawan sama dia yang sudah mlantek dia, sperti Musa pun dalam s-gnap isi rumah Allah.
KL1863Jang satiawan bagi jang soedah menantoeken dia, {Bil 12:7} saperti nabi Moesa djoega dalem sagenep roemahnja.
KL1870Jang satiawan bagai Dia, jang telah mengangkat akandia, saperti Moesa pon dalam sagenap roemah Allah;
DRFT_LDKJang 'ada satijawan dengan Tuhan jang sudah meng`angkat dija, seperti lagi 'adalah Musaj didalam saganap rumahnja:
ENDEjang tetap setia kepada Dia jang telah melantikNja, sebagaimana Mosespun setia didalam segenap rumahnja.
TB_ITL_DRFyang setia <4103> kepada Dia yang telah menetapkan-Nya <4160> <846>, sebagaimana <5613> Musapun <2532> <3475> setia dalam <1722> segenap <3650> rumah-Nya <3624> <846>.
TL_ITL_DRFyang setiawan <4103> kepada yang menetapkan <4160> Dia <846>, seperti <5613> Musa <3475> pun di <1722> dalam segenap <3650> isi rumah <3624> Allah itu.
AV#Who was <5607> (5752) faithful <4103> to him that appointed <4160> (5660) him <846>, as <5613> also <2532> Moses <3475> [was faithful] in <1722> all <3650> his <846> house <3624>. {appointed: Gr. made}
BBEWho kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
MESSAGEfaithful in everything God gave him to do. Moses was also faithful,
NKJVwho was faithful to Him who appointed Him, as Moses also [was faithful] in all His house.
PHILIPSSee him as faithful to the charge God gave him, and compare him with Moses who also faithfully discharged his duty in the household of God.
RWEBSTRWho was faithful to him that appointed him, as also Moses [was faithful] in all his house.
GWVJesus is faithful to God, who appointed him, in the same way that Moses was faithful when he served in God's house.
NETwho is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s* house.*
NET3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s66 house.67
BHSSTR
LXXM
IGNTpiston <4103> {FAITHFUL} onta <5607> (5752) {BEING} tw <3588> {TO HIM WHO} poihsanti <4160> (5660) {APPOINTED} auton <846> {HIM,} wv <5613> {AS} kai <2532> {ALSO} mwshv <3475> {MOSES} en <1722> {IN} olw <3650> {ALL} tw <3588> oikw <3624> autou <846> {HIS HOUSE}
WHpiston <4103> {A-ASM} onta <1510> (5752) {V-PXP-ASM} tw <3588> {T-DSM} poihsanti <4160> (5660) {V-AAP-DSM} auton <846> {P-ASM} wv <5613> {ADV} kai <2532> {CONJ} mwushv <3475> {N-NSM} en <1722> {PREP} [olw] <3650> {A-DSM} tw <3588> {T-DSM} oikw <3624> {N-DSM} autou <846> {P-GSM}
TRpiston <4103> {A-ASM} onta <1510> (5752) {V-PXP-ASM} tw <3588> {T-DSM} poihsanti <4160> (5660) {V-AAP-DSM} auton <846> {P-ASM} wv <5613> {ADV} kai <2532> {CONJ} mwshv <3475> {N-NSM} en <1722> {PREP} olw <3650> {A-DSM} tw <3588> {T-DSM} oikw <3624> {N-DSM} autou <846> {P-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran