DRFT_SB | karena Tuhan kita ialah seumpama api yang menghanguskan. |
TB | Sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan. |
BIS | Sebab Allah kita seperti api yang menghanguskan. |
FAYH | Sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan.
|
DRFT_WBTC | karena Allah kita sama seperti api yang membinasakan. |
TL | karena Tuhan kita itu seumpama api yang menghanguskan. |
KSI | karena Tuhan kita adalah api yang menghanguskan.
|
BABA | kerna kita punya Allah jadi satu api yang hanguskan. |
KL1863 | {Ula 4:24} "Karna Allah kita itoe api jang menhangoesken adanja." |
KL1870 | Karena "Allah kita itoe soeatoe api jang menghangoeskan." |
DRFT_LDK | Karana bahuwa 'Ilah kamij sawatu 'apij jang makan habis 'adanja. |
ENDE | sebab Allah kita adalah selaksana api jang membakar. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> Allah <2316> kita <2257> adalah api <4442> yang menghanguskan <2654>. |
TL_ITL_DRF | karena <1063> Tuhan <2316> kita <2257> itu seumpama api <4442> yang menghanguskan <2654>. |
AV# | For <2532> <1063> our <2257> God <2316> [is] a consuming <2654> (5723) fire <4442>. |
BBE | For our God is an all-burning fire. |
MESSAGE | He's actively cleaning house, torching all that needs to burn, and he won't quit until it's all cleansed. God himself is Fire! |
NKJV | For our God [is] a consuming fire. |
PHILIPS | For it is perfectly true that our God is a burning fire. |
RWEBSTR | For our God [is] a consuming fire. |
GWV | After all, our God is a destructive fire. |
NET | For our God is indeed a devouring fire.* |
NET | 12:29 For our God is indeed a devouring fire.372 sn A quotation from Deut 4:24; 9:3.
Final Exhortations
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> gar <1063> {FOR ALSO} o <3588> yeov <2316> hmwn <2257> {OUR GOD} pur <4442> {[IS] A FIRE} katanaliskon <2654> (5723) {CONSUMING.} |
WH | kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} pur <4442> {N-NSN} katanaliskon <2654> (5723) {V-PAP-NSN} |
TR | kai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} pur <4442> {N-NSN} katanaliskon <2654> (5723) {V-PAP-NSN} |