KL1863 | Maka djangan kiranja kamoe memboewangken brani hatimoe, jang mendapet pembalesan besar. |
TB | Sebab itu janganlah kamu melepaskan kepercayaanmu, karena besar upah yang menantinya. |
BIS | Oleh karena itu, janganlah putus asa, sebab kalau kalian tetap percaya, maka ada upah yang besar untuk itu! |
FAYH | Apa pun yang terjadi, janganlah iman yang membahagiakan itu dibiarkan mati. Ingatlah akan upah Saudara.
|
DRFT_WBTC | Jadi, jangan hilang keyakinanmu yang telah kamu miliki dahulu karena besar upahmu. |
TL | Sebab itu janganlah kamu menghilangkan harap percayamu yang mendatangkan pahala yang besar. |
KSI | Sebab itu janganlah kamu membuang keberanianmu yang akan mendatangkan pahala besar.
|
DRFT_SB | Sebab itu janganlah kamu buangkan beranimu yang mendatangkan pahala yang besar. |
BABA | Sbab itu jangan-lah buangkan kamu punya brani, yang datangkan pahala yang bsar. |
KL1870 | Maka sebab itoe djanganlah kamoe memboewang kaloewasan hatimoe, jang disertai pembalasan pehala besar; |
DRFT_LDK | DJangan kalakh kamu membowang kaluwasan hati kamu, jang ber`awleh tzawab besar. |
ENDE | Sebab itu djanganlah kamu buangkan harapanmu jang pasti, jang mendjamin gandjaran jang limpah-limpah. |
TB_ITL_DRF | Sebab itu <3767> janganlah <3361> kamu melepaskan <577> kepercayaanmu <3954> <5216>, karena besar <3173> upah <3405> yang <3748> menantinya <2192>. |
TL_ITL_DRF | Sebab <3767> itu janganlah <3361> kamu <5216> menghilangkan <577> harap percayamu <3767> <3954> <5216> <3748> <2192> yang mendatangkan pahala <3405> yang besar <3173>. |
AV# | Cast <577> (0) not <3361> away <577> (5632) therefore <3767> your <5216> confidence <3954>, which <3748> hath <2192> (5719) great <3173> recompence of reward <3405>. |
BBE | So do not give up your hope which will be greatly rewarded. |
MESSAGE | So don't throw it all away now. You were sure of yourselves then. It's [still] a sure thing! |
NKJV | Therefore do not cast away your confidence, which has great reward. |
PHILIPS | Don't throw away your trust nowit carries with it a rich reward. |
RWEBSTR | Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward. |
GWV | So don't lose your confidence. It will bring you a great reward. |
NET | So do not throw away your confidence, because it* has great reward. |
NET | 10:35 So do not throw away your confidence, because it286 tn Grk “which,” but showing the reason. has great reward.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mh <3361> apobalhte <577> (5632) {CAST NOT AWAY} oun <3767> {THEREFORE} thn <3588> parrhsian <3954> umwn <5216> {YOUR BOLDNESS} htiv <3748> {WHICH} ecei <2192> (5719) {HAS} misyapodosian <3405> {RECOMPENSE} megalhn <3173> {GREAT.} |
WH | mh <3361> {PRT-N} apobalhte <577> (5632) {V-2AAS-2P} oun <3767> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} parrhsian <3954> {N-ASF} umwn <5216> {P-2GP} htiv <3748> {R-NSF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} megalhn <3173> {A-ASF} misyapodosian <3405> {N-ASF} |
TR | mh <3361> {PRT-N} apobalhte <577> (5632) {V-2AAS-2P} oun <3767> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} parrhsian <3954> {N-ASF} umwn <5216> {P-2GP} htiv <3748> {R-NSF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} misyapodosian <3405> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} |