KL1863 | Maka masing-masing imam itoe berdiri akan berboewat ibadat sahari-hari, dan akan mempersembahken korban jang sama sadja kerep kali, jang sakali-kali tiada bolih menghapoesken dosa; |
TB | Selanjutnya setiap imam melakukan tiap-tiap hari pelayanannya dan berulang-ulang mempersembahkan korban yang sama, yang sama sekali tidak dapat menghapuskan dosa. |
BIS | Setiap imam Yahudi menjalankan tugasnya sebagai imam tiap-tiap hari, dan berulang kali ia mempersembahkan kurban-kurban yang sama. Tetapi kurban-kurban itu sama sekali tidak dapat menghapuskan dosa. |
FAYH | Menurut perjanjian yang lama para imam setiap hari mempersembahkan kurban yang tidak pernah dapat menghapuskan dosa kita.
|
DRFT_WBTC | Setiap hari para imam berdiri dan melakukan upacara keagamaannya. Mereka mempersembahkan kurban yang sama berulang-ulang setiap hari, tetapi semua kurban itu tidak dapat menghapus dosa. |
TL | Maka tiap-tiap imam berdirilah sehari-hari di dalam berbuat ibadat, dan kerapkali mempersembahkan korban itu juga, yang sekali-kali tiada dapat menghapuskan dosa; |
KSI | Para imam berdiri setiap hari untuk melaksanakan peribadahan dan selalu mempersembahkan kurban yang sama, yang tidak pernah dapat menghapuskan dosa.
|
DRFT_SB | Adapun segala imam itu berdiri sehari-hari berbuat ibadat, dan senantiasa mempersembahkan kurban itu juga, yang tidak pernah boleh menghapuskan dosa-dosa orang; |
BABA | Dan tiap-tiap imam s-hari-hari berdiri buat smbahyang, dan slalu persmbahkan itu juga punya korban, yang ta'pernah boleh hapuskan dosa-dosa orang; |
KL1870 | Adapon tiap-tiap imam adalah ija berdiri djoega berboewat ibadat sahari-hari dan kerap kali ija mempersembahkan korban sembelehan jang sama roepa sadja dan jang sakali-kali tabolih menghapoeskan dosa; |
DRFT_LDK | Maka songgohpawn sasa`awrang 'imam, berchidmet dan persombahkan babarapa persombahan sombileh 2 an 'itu djuga pada banjakh kali, barang jang tijada penah sampat menghapuskan dawsa 2: |
ENDE | Selandjutnja, sedangkan tiap-tiap imam melakukan tugasnja tiap-tiap hari sambil berdiri, dan berulang kali mempersembahkan kurban-kurban jang sama, jang pula tidak mampu menghapuskan dosa, |
TB_ITL_DRF | Selanjutnya <2532> setiap <3956> imam <2409> melakukan <2476> tiap-tiap <2596> hari <2250> pelayanannya <3008> dan <2532> berulang-ulang <4178> mempersembahkan <4374> korban <2378> yang <3748> sama, yang sama sekali tidak <3763> dapat <1410> menghapuskan <4014> dosa <266>. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> tiap-tiap <3956> imam <2409> berdirilah <2476> sehari-hari <2596> <2250> di dalam berbuat ibadat <3008>, dan <2532> kerapkali <4178> mempersembahkan <4374> korban <2378> itu juga, yang sekali-kali tiada <3763> dapat <1410> menghapuskan <4014> dosa <266>; |
AV# | And <2532> <3303> every <3956> priest <2409> standeth <2476> (5707) (5758) daily <2596> <2250> ministering <3008> (5723) and <2532> offering <4374> (5723) oftentimes <4178> the same <846> sacrifices <2378>, which <3748> can <1410> (5736) never <3763> take away <4014> (5629) sins <266>: |
BBE | And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins. |
MESSAGE | Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem. |
NKJV | And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins. |
PHILIPS | Every human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrificeswhich can never actually remove sins. |
RWEBSTR | And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins: |
GWV | Every day each priest performed his religious duty. He offered the same type of sacrifice again and again. Yet, these sacrifices could never take away sins. |
NET | And every priest stands day after day* serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins. |
NET | 10:11 And every priest stands day after day255 tn Or “daily,” “every day.” serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} pav <3956> men <3303> {EVERY} iereuv <2409> {PRIEST} esthken <2476> (5707) (5758) {STANDS} kay <2596> hmeran <2250> {DAY BY DAY} leitourgwn <3008> (5723) {MINISTERING,} kai <2532> {AND} tav <3588> {THE} autav <846> {SAME} pollakiv <4178> {OFTEN} prosferwn <4374> (5723) {OFFERING} yusiav <2378> {SACRIFICES,} aitinev <3748> {WHICH} oudepote <3763> {NEVER} dunantai <1410> (5736) {ARE ABLE} perielein <4014> (5629) {TO TAKE AWAY} amartiav <266> {SINS.} |
WH | kai <2532> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} men <3303> {PRT} iereuv <2409> {N-NSM} esthken <2476> (5707) {V-IAI-3S} <2476> (5758) {V-RAI-3S} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} leitourgwn <3008> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} autav <846> {P-APF} pollakiv <4178> {ADV} prosferwn <4374> (5723) {V-PAP-NSM} yusiav <2378> {N-APF} aitinev <3748> {R-NPF} oudepote <3763> {ADV} dunantai <1410> (5736) {V-PNI-3P} perielein <4014> (5629) {V-2AAN} amartiav <266> {N-APF} |
TR | kai <2532> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} men <3303> {PRT} iereuv <2409> {N-NSM} esthken <2476> (5707) {V-IAI-3S} <2476> (5758) {V-RAI-3S} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} leitourgwn <3008> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} autav <846> {P-APF} pollakiv <4178> {ADV} prosferwn <4374> (5723) {V-PAP-NSM} yusiav <2378> {N-APF} aitinev <3748> {R-NPF} oudepote <3763> {ADV} dunantai <1410> (5736) {V-PNI-3P} perielein <4014> (5629) {V-2AAN} amartiav <266> {N-APF} |