GWV | Now with the coming of our Savior Christ Jesus, he has revealed it. Christ has destroyed death, and through the Good News he has brought eternal life into full view. |
TB | dan yang sekarang dinyatakan oleh kedatangan Juruselamat kita Yesus Kristus, yang oleh Injil telah mematahkan kuasa maut dan mendatangkan hidup yang tidak dapat binasa. |
BIS | Dan sekarang, Allah menunjukkan rahmat-Nya itu kepada kita dengan kedatangan Raja Penyelamat kita Kristus Yesus. Yesus mengalahkan kuasa kematian dan membawa hidup yang abadi melalui Kabar Baik itu. |
FAYH | Sekarang semua ini telah dijelaskan-Nya kepada kita melalui kedatangan Juruselamat kita, Yesus Kristus, yang mematahkan kuasa maut dan menunjukkan kepada kita jalan menuju hidup kekal dengan cara beriman kepada-Nya.
|
DRFT_WBTC | tetapi sekarang telah dinyatakan kepada kita dengan kedatangan Kristus Yesus, Juruselamat kita. Ia telah membinasakan kematian dan menunjukkan kepada kita jalan menuju hidup melalui Kabar Baik. |
TL | tetapi sekarang telah nyata oleh kedatangan Juruselamat kita Kristus Yesus, yang sudah melenyapkan maut, dan menimbulkan hidup dan peri yang tiada berkebinasaan dengan Injil, |
KSI | dan yang sekarang sudah dinyatakan melalui kedatangan Juruselamat kita, Isa Al Masih. Dengan Injil, Ia telah mengalahkan maut dan mendatangkan hidup serta ketidakbinasaan.
|
DRFT_SB | tetapi sekarang sudah dinyatakan oleh kedatangan Juru-selamat kita Isa Almaseh, yang telah menyudahkan maut, dan menerangkan hidup dan peri yang tiada kebinasaan oleh injil itu, |
BABA | ttapi skarang sudah di-nyatakan oleh kdatangan Juru-slamat kita Isa Almaseh, yang sudah sudahkan kmatian, dan trangkan hidop dan hal yang ta'boleh binasa oleh injil, |
KL1863 | {Rom 16:25; Efe 1:9; 3:9; Kol 1:26; Tit 1:3; 1Pe 1:20} Tetapi pada sakarang ini soedah dinjataken sebab kadatengan Djoeroe-Slamat kita Jesoes Kristoes, {Yes 25:8; Ibr 2:11} jang soedah meniadaken kamatian, dan jang soedah menjataken hidoep dan kekel kapada trang olih indjil. |
KL1870 | Tetapi pada sakarang ini dinjatakan olih kadatangan, Isa Almasih, Djoeroe-salamat kita, jang telah meniadakan maut, dan olih indjil dinjatakannja hidoep dan peri jang tiada kabinasaan. |
DRFT_LDK | Tetapi jang pada sakarang 'ini sudah denjatakan 'awleh tadjalij Muchalits kamij Xisaj 'Elmesehh, jang sudah menijadakan mawt, dan sudah menimbulij kahidopan dan perij jang tijada kabinasa`an 'awleh 'Indjil. |
ENDE | dan sekarang sudah dinjatakanNja dengan menampakkan Penjelamat kita, Kristus Jesus, jang telah memusnahkan kuasa maut, dan sedang memantjarkan tjahaja hidup jang tidak dapat mati, dengan Indjil, |
TB_ITL_DRF | dan <1161> yang sekarang <3568> dinyatakan <5319> oleh <1223> kedatangan <2015> Juruselamat <4990> kita <2257> Yesus <2424> Kristus <5547>, yang oleh <1223> Injil <2098> telah mematahkan <2673> kuasa maut <2288> dan <1161> mendatangkan <5461> hidup <2222> yang tidak dapat binasa <861>. |
TL_ITL_DRF | tetapi <1161> sekarang <3568> telah nyata <5319> oleh <1223> kedatangan <2015> Juruselamat <4990> kita <2257> Kristus <5547> Yesus <2424>, yang sudah melenyapkan <2673> maut <2288>, dan menimbulkan <5461> hidup <2222> dan <2532> peri yang tiada berkebinasaan <861> dengan <1223> Injil <2098>, |
AV# | But <1161> is <5319> (0) now <3568> made manifest <5319> (5685) by <1223> the appearing <2015> of our <2257> Saviour <4990> Jesus <2424> Christ <5547>, who <3303> hath abolished <2673> (5660) death <2288>, and <1161> hath brought <5461> (0) life <2222> and <2532> immortality <861> to light <5461> (5660) through <1223> the gospel <2098>: |
BBE | But has now been made clear by the revelation of our Saviour Christ Jesus, who put an end to death and made life unending come to light through the good news, |
MESSAGE | But we know it now. Since the appearance of our Savior, nothing could be plainer: death defeated, life vindicated in a steady blaze of light, all through the work of Jesus. |
NKJV | but has now been revealed by the appearing of our Savior Jesus Christ, [who] has abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, |
PHILIPS | but it is only since our saviour Christ Jesus has been revealed that the method has become apparent. For Christ has completely abolished death, and has now, through the gospel, opened to us men the shining possibilities of the life that is eternal |
RWEBSTR | But has now been revealed by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: |
NET | but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He* has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel! |
NET | 1:10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He17 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation. has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | fanerwyeisan <5319> (5685) de <1161> {BUT MADE MANIFEST} nun <3568> {NOW} dia <1223> {BY} thv <3588> {THE} epifaneiav <2015> {APPEARING} tou <3588> swthrov <4990> hmwn <2257> {OF OUR SAVIOUR} ihsou <2424> {JESUS} cristou <5547> {CHRIST,} katarghsantov <2673> (5660) men <3303> ton <3588> {WHO ANNULLED} yanaton <2288> {DEATH,} fwtisantov <5461> (5660) {BROUGHT TO LIGHT} de <1161> {AND} zwhn <2222> {LIFE} kai <2532> {AND} afyarsian <861> {INCORRUPTIBILITY} dia <1223> {BY} tou <3588> {THE} euaggeliou <2098> {GLAD TIDINGS;} |
WH | fanerwyeisan <5319> (5685) {V-APP-ASF} de <1161> {CONJ} nun <3568> {ADV} dia <1223> {PREP} thv <3588> {T-GSF} epifaneiav <2015> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} swthrov <4990> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} cristou <5547> {N-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} katarghsantov <2673> (5660) {V-AAP-GSM} men <3303> {PRT} ton <3588> {T-ASM} yanaton <2288> {N-ASM} fwtisantov <5461> (5660) {V-AAP-GSM} de <1161> {CONJ} zwhn <2222> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} afyarsian <861> {N-ASF} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} euaggeliou <2098> {N-GSN} |
TR | fanerwyeisan <5319> (5685) {V-APP-ASF} de <1161> {CONJ} nun <3568> {ADV} dia <1223> {PREP} thv <3588> {T-GSF} epifaneiav <2015> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} swthrov <4990> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} katarghsantov <2673> (5660) {V-AAP-GSM} men <3303> {PRT} ton <3588> {T-ASM} yanaton <2288> {N-ASM} fwtisantov <5461> (5660) {V-AAP-GSM} de <1161> {CONJ} zwhn <2222> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} afyarsian <861> {N-ASF} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} euaggeliou <2098> {N-GSN} |