KSI | dan kelak perkataan orang semacam itu akan seperti penyakit borok yang menggerogoti tubuh. Himeneus dan Filetus adalah terma-suk orang yang demikian.
|
TB | Perkataan mereka menjalar seperti penyakit kanker. Di antara mereka termasuk Himeneus dan Filetus, |
BIS | Ajaran orang-orang itu menjalar seperti penyakit kanker yang ganas. Di antara mereka termasuk Himeneus dan Filetus. |
FAYH | Orang akan mengeluarkan ucapan-ucapan yang memanaskan dan menyakitkan hati untuk waktu yang lama. Himeneus dan Filetus, yang suka berdebat, termasuk orang-orang semacam itu.
|
DRFT_WBTC | Ajaran mereka akan menyebar seperti penyakit yang mematikan masuk ke dalam tubuh. Himeneus dan Filetus adalah orang yang seperti itu. |
TL | dan perkataan mereka itu makan dalam seperti pekung; di antara mereka itu ada Himeneus dan Piletus, |
DRFT_SB | dan perkataannya kelak akan memakan dalam seperti pekung; adapun Himeneus dan Piletus itu orang yang demikian; |
BABA | dan dia-orang punya perkata'an nanti makan dalam sperti pkong: antara dia-orang ada Huminaius dan Filetus; |
KL1863 | Maka perkataan itoe orang nanti makan makin dalem saperti {Restong= satoe penjakit jang djahat} restong; di-antaranja ada Himeneoes dan Filetos; |
KL1870 | Maka perkataan mareka-itoe akan makan makin dalam, selakoe penjakit restoeng; maka di-antara mareka-itoe adalah Himeneos dan Piletos pon, |
DRFT_LDK | Maka perkata`an marika 'itu meng`ikil melata 2 seperti pakong: di`antara sijapa 'ada Humenaj dan Filejtus: |
ENDE | Adjaran-adjaran mereka merambat bagaikan pekung. Himneos dan Piletos tergolong pada mereka. |
TB_ITL_DRF | Perkataan <3056> mereka <846> menjalar <3542> seperti <5613> penyakit kanker <1044>. Di antara mereka termasuk <3739> <1510> Himeneus <5211> dan <2532> Filetus <5372>, |
TL_ITL_DRF | dan <2532> perkataan <3056> mereka <846> itu makan dalam seperti <5613> pekung <1044>; di antara mereka itu ada <2192> Himeneus <5211> dan <2532> Piletus <5372>, |
AV# | And <2532> their <846> word <3056> will eat <2192> (5692) <3542> as <5613> doth a canker <1044>: of whom <3739> is <2076> (5748) Hymenaeus <5211> and <2532> Philetus <5372>; {canker: or, gangrene} |
BBE | And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus; |
MESSAGE | they accumulate as poison in the soul. Hymenaeus and Philetus are examples, |
NKJV | And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort, |
PHILIPS | For their teachings are as dangerous as bloodpoisoning to the body, and spread like sepsis from a wound. Hymenaeus and Philetus are responsible for this sort of thing, and |
RWEBSTR | And their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus; |
GWV | and what they say will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are like that. |
NET | and their message will spread its infection* like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.* |
NET | 2:17 and their message will spread its infection62 tn Or “eat away.” like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.63 tn Grk “of whom are Hymenaeus and Philetus.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this last clause has been made a new sentence in the translation.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} o <3588> logov <3056> autwn <846> {THEIR WORD} wv <5613> {AS} gaggraina <1044> {A GANGRENE} nomhn <3542> {PASTURE} exei <2192> (5692) {WILL HAVE;} wn <3739> {OF WHOM} estin <2076> (5748) {IS} umenaiov <5211> {HYMENAEUS} kai <2532> {AND} filhtov <5372> {PHILETUS;} |
WH | kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} autwn <846> {P-GPM} wv <5613> {ADV} gaggraina <1044> {N-NSF} nomhn <3542> {N-ASF} exei <2192> (5692) {V-FAI-3S} wn <3739> {R-GPM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umenaiov <5211> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} filhtov <5372> {N-NSM} |
TR | kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} autwn <846> {P-GPM} wv <5613> {ADV} gaggraina <1044> {N-NSF} nomhn <3542> {N-ASF} exei <2192> (5692) {V-FAI-3S} wn <3739> {R-GPM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umenaiov <5211> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} filhtov <5372> {N-NSM} |