TL | Tetapi orang yang berkehendakkan menjadi kaya itu jatuh ke dalam pencobaan dan jerat dan banyak keinginan yang bodoh dan yang mendatangkan bencana, yang menenggelamkan manusia ke dalam kerusakan dan kebinasaan. |
TB | Tetapi mereka yang ingin kaya terjatuh ke dalam pencobaan, ke dalam jerat dan ke dalam berbagai-bagai nafsu yang hampa dan yang mencelakakan, yang menenggelamkan manusia ke dalam keruntuhan dan kebinasaan. |
BIS | Tetapi orang yang mau menjadi kaya, tergoda dan terjerat oleh bermacam-macam keinginan yang bodoh dan yang merusak. Keinginan-keinginan itu membuat orang menjadi hancur dan celaka. |
FAYH | Tetapi orang yang ingin menjadi kaya akan segera melakukan hal-hal yang salah untuk mendapat uang, hal-hal yang merugikan mereka, yang menjadikan mereka berpikiran jahat, dan akhirnya membawa mereka ke neraka.
|
DRFT_WBTC | Orang yang ingin kaya, akan tergoda dan terperangkap, dan mulai menginginkan banyak hal yang sia-sia yang akan menyakiti diri sendiri. Hal itu merusak dan membinasakan orang. |
KSI | Tetapi mereka yang hendak menjadi kaya, jatuh ke dalam godaan, jerat, serta keinginan-keinginan yang bodoh dan yang mendatangkan bencana. Hal-hal yang demikian itu menenggelamkan orang dalam kerusakan dan kebinasaan,
|
DRFT_SB | Tetapi orang yang hendak menjadi kaya itu jatuh kedalam pencobaan dan jerat dan banyak keinginan yang bodoh dan yang mendatangkan bencana, adapun yang demikian itu menenggelamkan orang dalam kerusakan dan kebinasaan. |
BABA | Ttapi orang yang mau jadi kaya jatoh dalam pnchoba'an dan jrat dan banyak-banyak k'inginan yang bodoh dan yang bawa chlaka, dan ini smoa tngglamkan orang dalam krosakan dan kbinasa'an. |
KL1863 | {Ams 11:28; Mat 13:22; Yak 5:1} Tetapi orang jang maoe djadi kaja itoe djatoh dalem pertjobaan dan djiret, dan bebrapa napsoe jang bodoh dan tjilaka, jang menenggelemken orang dalem karoesakan dan kabinasaan. |
KL1870 | Karena orang jang hendak mendjadi kaja itoe djatoh kadalam penggoda dan djerat dan beberapa napsoe jang bodoh dan bintjana, jang menenggelamkan manoesia dalam karoesakan dan kabinasaan. |
DRFT_LDK | Tetapi segala 'awrang jang suka djadi kaja, marika 'itu djatoh kena pertjawba`an, dan djurat, dan banjakh ka`inginan, jang tijada memberij perguna`an hanja karugijan djuga, jang meninggalamkan segala manusija kadalam karusakan dan kabinasa`an. |
ENDE | Siapa mau mendjadi kaja, akan terperosok kedalam penggodaan dan perangkap, dan dalam matjam-matjam napsu tolol, jang mendatangkan tjelaka dan mentjemplungkan orang kedalam kerobohan dan kebinasaan. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> mereka yang ingin <1014> kaya <4147> terjatuh <1706> ke dalam <1519> pencobaan <3986>, ke dalam jerat <3803> dan <2532> ke dalam berbagai-bagai <4183> nafsu <1939> yang hampa <453> dan <2532> yang mencelakakan <983>, yang <3748> menenggelamkan <1036> manusia <444> ke dalam <1519> keruntuhan <3639> dan <2532> kebinasaan <684>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> orang yang berkehendakkan <1014> menjadi kaya <4147> itu jatuh <1706> ke <1519> dalam pencobaan <3986> dan <2532> jerat <3803> dan <2532> banyak <4183> keinginan <1939> yang bodoh <453> dan <2532> yang mendatangkan bencana <983>, yang menenggelamkan <1036> manusia <444> ke <1519> dalam kerusakan <3639> dan <2532> kebinasaan <684>. |
AV# | But <1161> they that will <1014> (5740) be rich <4147> (5721) fall <1706> (5719) into <1519> temptation <3986> and <2532> a snare <3803>, and <2532> [into] many <4183> foolish <453> and <2532> hurtful <983> lusts <1939>, which <3748> drown <1036> (5719) men <444> in <1519> destruction <3639> and <2532> perdition <684>. |
BBE | But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction. |
MESSAGE | But if it's only money these leaders are after, they'll self-destruct in no time. |
NKJV | But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. |
PHILIPS | For men who set their hearts on being wealthy expose themselves to temptation. They fall into a trap and lay themselves open to all sorts of silly and wicked desires, which are quite capable of utterly ruining and destroying their souls. |
RWEBSTR | But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
GWV | But people who want to get rich keep falling into temptation. They are trapped by many stupid and harmful desires which drown them in destruction and ruin. |
NET | Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. |
NET | 6:9 Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oi <3588> de <1161> {BUT THOSE} boulomenoi <1014> (5740) {DESIRING} ploutein <4147> (5721) {TO BE RICH,} empiptousin <1706> (5719) {FALL} eiv <1519> {INTO} peirasmon <3986> {TEMPTATION} kai <2532> {AND} pagida <3803> {A SNARE} kai <2532> {AND} epiyumiav <1939> {DESIRES} pollav <4183> {MANY} anohtouv <453> {UNWISE} kai <2532> {AND} blaberav <983> {HURTFUL,} aitinev <3748> {WHICH} buyizousin <1036> (5719) touv <3588> {SINK} anyrwpouv <444> {MEN} eiv <1519> {INTO} oleyron <3639> {DESTRUCTION} kai <2532> {AND} apwleian <684> {PERDITION.} |
WH | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} boulomenoi <1014> (5740) {V-PNP-NPM} ploutein <4147> (5721) {V-PAN} empiptousin <1706> (5719) {V-PAI-3P} eiv <1519> {PREP} peirasmon <3986> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} pagida <3803> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} epiyumiav <1939> {N-APF} pollav <4183> {A-APF} anohtouv <453> {A-APF} kai <2532> {CONJ} blaberav <983> {A-APF} aitinev <3748> {R-NPF} buyizousin <1036> (5719) {V-PAI-3P} touv <3588> {T-APM} anyrwpouv <444> {N-APM} eiv <1519> {PREP} oleyron <3639> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} apwleian <684> {N-ASF} |
TR | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} boulomenoi <1014> (5740) {V-PNP-NPM} ploutein <4147> (5721) {V-PAN} empiptousin <1706> (5719) {V-PAI-3P} eiv <1519> {PREP} peirasmon <3986> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} pagida <3803> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} epiyumiav <1939> {N-APF} pollav <4183> {A-APF} anohtouv <453> {A-APF} kai <2532> {CONJ} blaberav <983> {A-APF} aitinev <3748> {R-NPF} buyizousin <1036> (5719) {V-PAI-3P} touv <3588> {T-APM} anyrwpouv <444> {N-APM} eiv <1519> {PREP} oleyron <3639> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} apwleian <684> {N-ASF} |