TL | Tetapi sedang ada pada kita makanan atau pakaian, biarlah kita berpada dengan itu. |
TB | Asal ada makanan dan pakaian, cukuplah. |
BIS | Jadi, kalau ada makanan dan pakaian, itu sudah cukup. |
FAYH | Karena itu, kita harus merasa puas tanpa uang, bilamana kita mempunyai cukup makanan dan pakaian.
|
DRFT_WBTC | Jadi, jika kita mempunyai makanan dan pakaian, kita akan puas dengan itu. |
KSI | Selama ada makanan dan pakaian pada kita, dengan itulah kita puas.
|
DRFT_SB | Tetapi sedang ada pada kita makanan dan pakaian, maka dengan yang demikian kelak puaslah hati kita. |
BABA | ttapi sdang ada makanan dan pakaian, puas-lah hati kita sama ini smoa. |
KL1863 | {Ams 27:26; Maz 55:23} Maka kaloe kita berolih makanan dan pakean, {Mat 6:25; 1Pe 5:7} patoet kita mentjoekoepi dengan dia. |
KL1870 | Maka kalau kita berolih makan dan pakaijan, patoetlah kita mentjoekoepkan dengan dia. |
DRFT_LDK | Tetapi manakala kamij ber`awleh makanan dan pakejan, maka saharosnja kamij memadakan dirij kamij dengan dija 'itu. |
ENDE | Kalau kita punjai makanan dan pakaian, maka hendaklah kita mentjukupkan diri dengan itu. |
TB_ITL_DRF | Asal ada <2192> makanan <1305> dan <2532> pakaian <4629>, cukuplah <714>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> sedang ada pada <1305> kita makanan atau pakaian, biarlah kita berpada <4629> dengan itu. |
AV# | And <1161> having <2192> (5723) food <1305> and <2532> raiment <4629> let us be <714> (0) therewith <5125> content <714> (5701). |
BBE | But if we have food and a roof over us, let that be enough. |
MESSAGE | if we have bread on the table and shoes on our feet, that's enough. |
NKJV | And having food and clothing, with these we shall be content. |
PHILIPS | Surely then, as far as physical things are concerned, it is sufficient for us to keep our bodies fed and clothed. |
RWEBSTR | And having food and raiment with these let us be content. |
GWV | As long as we have food and clothes, we should be satisfied. |
NET | But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.* |
NET | 6:8 But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.156 tn Grk “with these.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | econtev <2192> (5723) de <1161> {BUT HAVING} diatrofav <1305> {SUSTENANCE} kai <2532> {AND} skepasmata <4629> {COVERINGS,} toutoiv <5125> {WITH THESE} arkesyhsomeya <714> (5701) {WE SHALL BE SATISFIED.} |
WH | econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} diatrofav <1305> {N-APF} kai <2532> {CONJ} skepasmata <4629> {N-APN} toutoiv <5125> {D-DPN} arkesyhsomeya <714> (5701) {V-FPI-1P} |
TR | econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} de <1161> {CONJ} diatrofav <1305> {N-APF} kai <2532> {CONJ} skepasmata <4629> {N-APN} toutoiv <5125> {D-DPN} arkesyhsomeya <714> (5701) {V-FPI-1P} |