copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Timothy 5:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISBegitu juga perbuatan-perbuatan baik langsung kelihatan. Dan yang tidak mudah kelihatan sekalipun, tidak bisa terus tersembunyi.
TBDemikianpun perbuatan baik itu segera nyata dan kalau tidak demikian, ia tidak dapat terus tinggal tersembunyi.
FAYHDemikian juga semua orang tahu akan kebaikan beberapa gembala jemaat, tetapi kadang-kadang kebaikan mereka baru diketahui orang lama sesudahnya.
DRFT_WBTCHal itu sama seperti yang baik yang dilakukan orang. Yang baik yang dilakukan orang mudah terlihat. Bahkan bila yang baik itu tidak mudah kelihatan, tidak akan terus tersembunyi.
TLDemikianlah juga segala kebajikan pun ada yang nyata sekali, dan yang berlainan halnya itu pun tiada tersembunyi.
KSIDemikian juga ada perbuatan baik yang sangat nyata, tetapi perbuatan baik yang tidak nyata pun tidak dapat di-sembunyikan.
DRFT_SBMaka demikian juga ada perbuatan yang baik pun yang nyata sekali, dan yang tiada demikian halnya itu pun tiada dapat disembunyikan.
BABABgitu juga ada perbuatan baik yang nyata skali; dan yang bukan bgitu pun ta'boleh juga di-smbunyikan.
KL1863Maka bagitoe djoega perboeatan jang baik njata doeloe; maka kaloe jang lain itoe tiada bolih tinggal semboeni.
KL1870Demikianlah kabadjikan pon njata dehoeloe, maka jang lain peri halnja, ija-itoe tidak tinggal tersemboeni.
DRFT_LDKSabagej lagi segala perbowatan jang bajik 'itu djuga njata 'adanja: dan segala barang jang lajin 'adanja 'itu tijada dapat desembunjikan.
ENDEDemikian pula perbuatan-perbuatan baik; ada jang njata terang, lain tidak, tetapi diapun tak mungkin tetap tersembunji.
TB_ITL_DRFDemikianpun <5615> perbuatan <2041> baik <2570> itu segera nyata <4271> dan <2532> kalau tidak demikian <247>, ia tidak <3756> dapat <1410> terus tinggal tersembunyi <2928>.
TL_ITL_DRFDemikianlah <5615> juga <2532> segala kebajikan <2041> <2570> pun ada yang nyata <4271> sekali, dan <2532> yang berlainan <247> halnya <2192> itu pun tiada <3756> tersembunyi <2928>.
AV#Likewise <5615> also <2532> the good <2570> works <2041> [of some] are <2076> (5748) manifest beforehand <4271>; and <2532> they that are <2192> (5723) otherwise <247> cannot <3756> <1410> (5736) be hid <2928> (5650).
BBEIn the same way, there are good works which are clearly seen; and those which are not so, may not be kept secret.
MESSAGEThe same with good deeds. Some you see right off, but none are hidden forever.
NKJVLikewise, the good works [of some] are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
PHILIPSSimilarly some virtues are plain to see, while others, though not at all conspicuous, will eventually become known.
RWEBSTRLikewise also the good works [of some] are clearly evident beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
GWVIn the same way, the good things that people do are obvious, and those that aren't obvious can't remain hidden.
NETSimilarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.
NET5:25 Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.

BHSSTR
LXXM
IGNTwsautwv <5615> {IN LIKE MANNER} kai <2532> ta <3588> {ALSO} kala <2570> {GOOD} erga <2041> {WORKS} prodhla <4271> {MANIFEST} estin <2076> (5748) {ARE,} kai <2532> {AND} ta <3588> {THOSE THAT} allwv <247> {OTHERWISE} econta <2192> (5723) {ARE,} krubhnai <2928> (5650) {BE HID} ou <3756> dunatai <1410> (5736) {CANNOT.}
WHwsautwv <5615> {ADV} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} erga <2041> {N-NPN} ta <3588> {T-NPN} kala <2570> {A-NPN} prodhla <4271> {A-NPN} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} allwv <247> {ADV} econta <2192> (5723) {V-PAP-NPN} krubhnai <2928> (5650) {V-2APN} ou <3756> {PRT-N} dunantai <1410> (5736) {V-PNI-3P}
TRwsautwv <5615> {ADV} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} kala <2570> {A-NPN} erga <2041> {N-NPN} prodhla <4271> {A-NPN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} allwv <247> {ADV} econta <2192> (5723) {V-PAP-NPN} krubhnai <2928> (5650) {V-2APN} ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%