copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Timothy 5:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISOrang yang berbuat dosa, haruslah ditegur di depan seluruh jemaat, supaya yang lain menjadi takut.
TBMereka yang berbuat dosa hendaklah kautegor di depan semua orang agar yang lain itupun takut.
FAYHJika ia benar-benar berdosa, maka ia harus mendapat tegoran di muka segenap jemaat, supaya tidak ada orang lain yang meniru perbuatannya.
DRFT_WBTCKatakan kepada orang yang masih melakukan dosa bahwa mereka salah. Lakukan itu di depan semua jemaat. Dengan cara itu, yang lain juga akan mendapat peringatan.
TLMaka orang yang telah sabit dosanya, hendaklah engkau tempelak di hadapan orang sekalian, supaya orang lain itu berasa takut.
KSIJika seseorang terus-menerus berbuat dosa, hendaklah engkau menegurnya di hadapan semua orang supaya mereka pun menjadi takut.
DRFT_SBMaka orang yang berbuat dosa, hendaklah engkau tempelak dihadapan orang sekalian, supaya orang lain itu ketakuatan kelak.
BABAOrang yang berdosa, kalot sama dia dpan smoa orang, spaya yang lain boleh takot.
KL1863Orang jang berdosa itoe patoet ditegorken dihadepan segala soedara, sopaja jang lain djoega bolih takoet.
KL1870Maka jang berdosa itoe hendaklah kautempelak dihadapan segala saoedara, soepaja jang lain pon bolih takoet.
DRFT_LDKSegala 'awrang jang berdawsa hendakhlah 'angkaw menghardikh dihadapan sakalijen 'awrang, sopaja lagi segala 'awrang lajin 2 'itu ber`awleh takot.
ENDESiapa bersalah hendaklah kauadjari didepan semua, supaja jang lainpun takut.
TB_ITL_DRFMereka yang berbuat dosa <264> hendaklah kautegor <1651> di depan <1799> semua orang <3956> agar <2443> yang lain <3062> itupun takut <5401> <2192>.
TL_ITL_DRFMaka <1161> orang yang telah sabit <264> dosanya, hendaklah engkau tempelak <1651> di hadapan <1799> orang sekalian <3956>, supaya <2443> orang lain <3062> itu berasa <2192> takut <5401>.
AV#Them that sin <264> (5723) rebuke <1651> (5720) before <1799> all <3956>, that <2443> others <3062> also <2532> may <2192> (5725) fear <5401>.
BBESay sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.
MESSAGEIf anyone falls into sin, call that person on the carpet. Those who are inclined that way will know right off they can't get by with it.
NKJVThose who are sinning rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.
PHILIPSIf sin is actually proved, then the offenders should be publicly rebuked as a salutary warning to others.
RWEBSTRThem that sin rebuke before all, that others also may fear.
GWVReprimand those leaders who sin. Do it in front of everyone so that the other leaders will also be afraid.
NETThose guilty of sin* must be rebuked* before all,* as a warning to the rest.*
NET5:20 Those guilty of sin136 must be rebuked137 before all,138 as a warning to the rest.139
BHSSTR
LXXM
IGNTtouv <3588> {THOSE THAT} amartanontav <264> (5723) {SIN} enwpion <1799> {BEFORE} pantwn <3956> {ALL} elegce <1651> (5720) {CONVICT,} ina <2443> {THAT} kai <2532> {ALSO} oi <3588> {THE} loipoi <3062> {REST} fobon <5401> {FEAR} ecwsin <2192> (5725) {MAY HAVE.}
WHtouv <3588> {T-APM} [de] <1161> {CONJ} amartanontav <264> (5723) {V-PAP-APM} enwpion <1799> {ADV} pantwn <3956> {A-GPM} elegce <1651> (5720) {V-PAM-2S} ina <2443> {CONJ} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} loipoi <3062> {A-NPM} fobon <5401> {N-ASM} ecwsin <2192> (5725) {V-PAS-3P}
TRtouv <3588> {T-APM} amartanontav <264> (5723) {V-PAP-APM} enwpion <1799> {ADV} pantwn <3956> {A-GPM} elegce <1651> (5720) {V-PAM-2S} ina <2443> {CONJ} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} loipoi <3062> {A-NPM} fobon <5401> {N-ASM} ecwsin <2192> (5725) {V-PAS-3P}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%