copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Timothy 4:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISAjarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya.
TBBeritakanlah dan ajarkanlah semuanya itu.
FAYHAjarkanlah hal-hal ini dan usahakanlah supaya setiap orang benar-benar memahaminya.
DRFT_WBTCPerintahkan dan ajarkanlah hal itu.
TLSegala perkara itulah engkau pesan dan engkau ajarkan.
KSIHendaklah engkau mengajarkan semua hal itu dan memerintahkan orang-orang untuk melakukannya.
DRFT_SBMaka segala perkara itu hendaklah engkau pesani dan engkau ajarkan.
BABASmoa ini baik angkau psan dan ajar.
KL1863Maka biar angkau pesen segala perkara ini dan adjarken dia.
KL1870Maka segala perkara ini hendaklah kaupesan dan kau-adjarkan.
DRFT_LDKHendakhlah 'angkaw berpasan dan meng`adjar segala perkara 'itu djuga.
ENDEMaka itulah jang harus kauperingatkan dan kauadjarkan.
TB_ITL_DRFBeritakanlah <3853> dan <2532> ajarkanlah <1321> semuanya itu <5023>.
TL_ITL_DRFSegala perkara <5023> itulah engkau pesan <3853> dan <2532> engkau ajarkan <1321>.
AV#These things <5023> command <3853> (5720) and <2532> teach <1321> (5720).
BBELet these be your orders and your teaching.
MESSAGEGet the word out. Teach all these things.
NKJVThese things command and teach.
PHILIPSThese convictions should be the basis of your instruction and teaching.
RWEBSTRThese things command and teach.
GWVInsist on these things and teach them.
NETCommand and teach these things.
NET4:11 Command and teach these things.
BHSSTR
LXXM
IGNTparaggelle <3853> (5720) {CHARGE} tauta <5023> {THESE THINGS} kai <2532> {AND} didaske <1321> (5720) {TEACH.}
WHparaggelle <3853> (5720) {V-PAM-2S} tauta <5023> {D-APN} kai <2532> {CONJ} didaske <1321> (5720) {V-PAM-2S}
TRparaggelle <3853> (5720) {V-PAM-2S} tauta <5023> {D-APN} kai <2532> {CONJ} didaske <1321> (5720) {V-PAM-2S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%