BBE | This is a true saying, A man desiring the position of a Bishop has a desire for a good work. |
TB | Benarlah perkataan ini: "Orang yang menghendaki jabatan penilik jemaat menginginkan pekerjaan yang indah." |
BIS | Sungguh benar perkataan ini, "Orang yang ingin menjadi penilik jemaat, menginginkan suatu pekerjaan yang sangat berharga." |
FAYH | BENARLAH apa yang dikatakan orang, bahwa apabila seseorang ingin menjadi gembala jemaat, ia mempunyai cita-cita yang baik.
|
DRFT_WBTC | Apa yang kukatakan ini adalah benar: Jika ada orang yang berusaha untuk menjadi penatua, mereka menginginkan pekerjaan yang baik. |
TL | Maka inilah perkataan yang sungguh: Jikalau barang seorang berkehendakkan jawatan gembala sidang, maka tujuannya itu kepada suatu pekerjaan yang baik. |
KSI | Benar jugalah perkataan ini, yaitu jika lau seseorang menghendaki jabatan sebagai pengurus jemaah, maka sesungguhnya ia menghendaki pekerjaan yang baik.
|
DRFT_SB | Maka sungguh juga perkataan ini, yaitu Jikalau barang seorang hendakkan jawatan bishop, maka baik juga pekerjaan yang dikehendakinya itu." |
BABA | Ini perkata'an kperchaya'an, ia'itu, jikalau satu orang mau jadi bishop, baik juga punya kerja yang dia mau itu. |
KL1863 | Maka inilah perkataan jang betoel, kaloe barang sa-orang soeka djadi goeroe-indjil, dia kepingin sama satoe pakerdjaan jang baik. |
KL1870 | Maka inilah soeatoe perkataan jang benar: Kalau barang sa'orang mengahendaki djawatan toewa-toewa, dikahendakinja soeatoe pekerdjaan jang amat baik. |
DRFT_LDK | 'Inilah perkata`an jang songgoh, djikalaw barang sa`awrang tjita kapada 'Uskhusijet; 'ija 'ingin 'akan sawatu pakardja`an jang bajik. |
ENDE | Patut dipertjajai perkataan ini: djika seseorang menghendaki djabatan pemimpin, memang hal luhur jang diinginkannja. |
TB_ITL_DRF | Benarlah <4103> perkataan <3056> ini: "Orang <5100> yang menghendaki <3713> jabatan <1984> penilik jemaat <3713> menginginkan <1937> pekerjaan <2041> yang indah <2570>." |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <4103> perkataan <3056> yang sungguh <4103> <3713>: Jikalau <1487> barang <5100> seorang berkehendakkan <1984> jawatan gembala sidang, maka tujuannya <3713> <1937> itu kepada suatu <3713> pekerjaan <2041> yang baik <2570>. |
AV# | This [is] a true <4103> saying <3056>, If a man <1536> desire <3713> (5731) the office of a bishop <1984>, he desireth <1937> (5719) a good <2570> work <2041>. |
MESSAGE | If anyone wants to provide leadership in the church, good! |
NKJV | This [is] a faithful saying: If a man desires the position of a bishop, he desires a good work. |
PHILIPS | IT is quite true to say that a man who sets his heart on leadership has laudable ambition. |
RWEBSTR | This [is] a true saying, If a man desireth the office of a bishop, he desireth a good work. |
GWV | This is a statement that can be trusted: If anyone sets his heart on being a bishop, he desires something excellent. |
NET | This saying* is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer,* he desires a good work.” |
NET | 3:1 This saying55 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase). is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer,56 tn Grk “aspires to oversight.” he desires a good work.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | pistov <4103> {FAITHFUL [IS]} o <3588> {THE} logov <3056> {WORD:} ei <1487> {IF} tiv <5100> {ANY} episkophv <1984> {OVERSEERSHIP} oregetai <3713> (5731) {STRETCHES FORWARD TO} kalou <2570> {OF GOOD} ergou <2041> {A WORK} epiyumei <1937> (5719) {HE IS DESIROUS.} |
WH | pistov <4103> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} ei <1487> {COND} tiv <5100> {X-NSM} episkophv <1984> {N-GSF} oregetai <3713> (5731) {V-PMI-3S} kalou <2570> {A-GSN} ergou <2041> {N-GSN} epiyumei <1937> (5719) {V-PAI-3S} |
TR | pistov <4103> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} logov <3056> {N-NSM} ei <1487> {COND} tiv <5100> {X-NSM} episkophv <1984> {N-GSF} oregetai <3713> (5731) {V-PMI-3S} kalou <2570> {A-GSN} ergou <2041> {N-GSN} epiyumei <1937> (5719) {V-PAI-3S} |