copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Thessalonians 3:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSalam dari saya, Paulus. Saya sendiri yang menulis bagian ini. Inilah tanda yang saya bubuhkan pada semua surat saya.
TBSalam dari padaku, Paulus. Salam ini kutulis dengan tanganku sendiri. Inilah tanda dalam setiap surat: beginilah tulisanku.
FAYHTerimalah salam yang saya tulis sendiri, seperti yang biasa saya lakukan pada akhir surat-surat saya sebagai bukti bahwa surat-surat itu betul-betul dari saya. Inilah tulisan tangan saya.
DRFT_WBTCAku, Paulus menulis salam ini dengan tanganku sendiri. Semua suratku mempunyai tanda ini untuk menunjukkan bahwa surat ini dari aku. Begitulah caraku menulis.
TLSalam daripada aku ini, Paulus, dengan bekas tanganku sendiri, yang menjadi tanda pada tiap-tiap surat kiriman; demikianlah tulisanku.
KSIAku, Paul, me-ngirim salam dengan tulisan tanganku sen-diri. Sebagai tanda pada setiap surat kiriman-ku, demikianlah tulisanku.
DRFT_SBMaka aku ini Paul mengirim salam dengan bekas tangan sendiri, yaitu menjadi tanda pada tiap-tiap surat kiriman: demikianlah tulisanku.
BABADan sahya ini Paulus kirim tabek dngan sahya punya bkas-tangan sndiri, ia'itu mnjadi tanda dalam tiap-tiap surat: bgini-lah tulisan sahya.
KL1863{1Ko 16:21; Kol 4:18} Maka salamkoe, Paoel, tersoerat dengan tangankoe sendiri, jang djadi satoe tanda dalem satoe-satoe soerat; maka bagini akoe toelisken.
KL1870Maka salamkoe, ija-itoe daripada Pa'oel, tersoerat dengan bekas tangankoe sendiri, jang mendjadi soeatoe tanda dalam tiap-tiap soeratkoe, demikianlah koetoelis:
DRFT_LDKSalam Pawlus dengan bakas tangan diriku, jang 'ada tanda didalam sasawatu risalet: demikijen 'ini 'aku bejasa menjurat:
ENDESalam ini, aku Paulus menulisnja dengan tanganku sendiri. Itulah tanda keresmian tiap-tiap surat.
TB_ITL_DRFSalam <783> dari padaku <1699>, Paulus <3972>. Salam ini kutulis dengan tanganku <5495> sendiri. Inilah <3739> <1510> tanda <4592> dalam <1722> setiap <3956> surat <1992>: beginilah <3779> tulisanku <1125>.
TL_ITL_DRFSalam <783> daripada aku ini, Paulus <3972>, dengan bekas tanganku sendiri <1699> <5495>, yang <3739> menjadi <1510> tanda <4592> pada <1722> tiap-tiap <3956> surat kiriman <1992>; demikianlah <3779> tulisanku <1125>.
AV#The salutation <783> of Paul <3972> with mine own <1699> hand <5495>, which <3739> is <2076> (5748) the token <4592> in <1722> every <3956> epistle <1992>: so <3779> I write <1125> (5719).
BBE
MESSAGEI, Paul, bid you good-bye in my own handwriting. I do this in all my letters, so examine my signature as proof that the letter is genuine.
NKJVThe salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle; so I write.
PHILIPSThis is the greeting of PAUL, written by my own handmy "mark" on all my letters. This is how I write.
RWEBSTRThe salutation of Paul with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
GWVI, Paul, am writing this greeting with my own hand. In every letter that I send, this is proof that I wrote it.
NETI, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.*
NET3:17 I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.71
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {THE} aspasmov <783> {SALUTATION} th <3588> emh <1699> ceiri <5495> {BY MY [OWN] HAND} paulou <3972> {OF PAUL,} o <3739> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS [THE]} shmeion <4592> {SIGN} en <1722> {IN} pash <3956> {EVERY} epistolh <1992> {EPISTLE;} outwv <3779> {SO} grafw <1125> (5719) {I WRITE.}
WHo <3588> {T-NSM} aspasmov <783> {N-NSM} th <3588> {T-DSF} emh <1699> {S-1DSF} ceiri <5495> {N-DSF} paulou <3972> {N-GSM} o <3739> {R-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} shmeion <4592> {N-NSN} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} epistolh <1992> {N-DSF} outwv <3779> {ADV} grafw <1125> (5719) {V-PAI-1S}
TRo <3588> {T-NSM} aspasmov <783> {N-NSM} th <3588> {T-DSF} emh <1699> {S-1DSF} ceiri <5495> {N-DSF} paulou <3972> {N-GSM} o <3739> {R-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} shmeion <4592> {N-NSN} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} epistolh <1992> {N-DSF} outwv <3779> {ADV} grafw <1125> (5719) {V-PAI-1S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%