PHILIPS | Now we hear that you have some among you living quite undisciplined lives, never doing a stroke of work, and busy only in other people's affairs. |
TB | Kami katakan ini karena kami dengar, bahwa ada orang yang tidak tertib hidupnya dan tidak bekerja, melainkan sibuk dengan hal-hal yang tidak berguna. |
BIS | Kami mengatakan ini sebab kami mendengar bahwa ada orang-orang di antaramu yang hidup bermalas-malas. Mereka tidak melakukan sesuatu pun, kecuali sibuk mencampuri urusan orang lain. |
FAYH | Meskipun begitu, kami dengar bahwa ada di antara Saudara yang hidup bermalas-malas, tidak mau bekerja, dan menghabiskan waktu dengan mempercakapkan orang lain.
|
DRFT_WBTC | Kami mendengar ada beberapa orang di tengah-tengahmu yang tidak mau bekerja. Mereka tidak melakukan apa-apa. Dan mereka sibuk dengan urusan orang lain. |
TL | Karena kami dengar akan hal beberapa orang di antara kamu yang hidup dengan tiada senonoh, yaitu dengan tiada bekerja, melainkan menjadi pengganggu orang. |
KSI | Kami mendengar ada beberapa orang di antara kamu yang hidup bermalas-malasan. Mereka mencampuri urusan orang lain dan tidak mengerjakan sesuatu pun.
|
DRFT_SB | Karena kami dengar akan hal beberapa orang diantara kamu yang tiada senonoh kelakuannya, maka satu pun tiada kerjanya, melainkan masuk tangan dalam pekerjaan orang. |
BABA | Kerna kita ada dngar deri-hal orang antara kamu yang ada buat klakuan ta'snonoh, dan satu pun t'ada dia punya kerja, chuma masok tangan dalam orang punya kerja. |
KL1863 | Karna kita dengar di-antara kamoe ada bebrapa orang jang berdjalan dengan tiada patoet, ija-itoe dengan tiada bekerdja, melainken dia-orang mengganggoe perkara orang lain. |
KL1870 | Karena kami menengar chabar, mengatakan di-antara kamoe adalah beberapa orang, jang tidak patoet kalakoeannja, ija-itoe tidak bekerdja, melainkan di-oesiknja perkara orang lain. |
DRFT_LDK | Karana kamij dengar bahuwa barang 'awrang berdjalan di`antara kamu dengan bij 'adab, dengan tijada bakardja barang 'apa, hanja bakardja perkara 2 jang sija 2 djuga. |
ENDE | Kami telah dengar bahwa ada diantara kamu orang-orang jang tidak tertib hidupnja, jang sama sekali tidak bekerdja, jang sibuk dengan hal-hal jang tidak berguna. |
TB_ITL_DRF | Kami katakan ini karena <1063> kami dengar <191>, bahwa ada orang <5100> yang tidak tertib <814> hidupnya <4043> dan tidak <3367> bekerja <2038>, melainkan <235> sibuk dengan hal-hal yang tidak berguna <4020>. |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> kami dengar <191> akan hal beberapa <5100> orang di antara <1722> kamu <5213> yang hidup dengan tiada senonoh, yaitu <814> dengan <1722> <814> tiada <3367> bekerja <2038>, melainkan <235> menjadi pengganggu <4020> orang. |
AV# | For <1063> we hear <191> (5719) that there are some <5100> which walk <4043> (5723) among <1722> you <5213> disorderly <814>, working <2038> (5740) not at all <3367>, but <235> are busybodies <4020> (5740). |
BBE | For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others. |
MESSAGE | And now we're getting reports that a bunch of lazy good-for-nothings are taking advantage of you. |
NKJV | For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. |
RWEBSTR | For we hear that there are some who walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. |
GWV | We hear that some of you are not living disciplined lives. You're not working, so you go around interfering in other people's lives. |
NET | For we hear that some among you are living an undisciplined life,* not doing their own work but meddling in the work of others.* |
NET | 3:11 For we hear that some among you are living an undisciplined life,66 tn Grk “walking in an undisciplined way” (“walking” is a common NT idiom for one’s way of life or conduct). not doing their own work but meddling in the work of others.67 tn There is a play on words in the Greek: “working at nothing, but working around,” “not keeping busy but being busybodies.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | akouomen <191> (5719) {WE HEAR} gar <1063> {FOR} tinav <5100> {SOME} peripatountav <4043> (5723) {ARE WALKING} en <1722> {AMONG} umin <5213> {YOU} ataktwv <814> {DISORDERLY,} mhden <3367> {NOT AT ALL} ergazomenouv <2038> (5740) {WORKING,} alla <235> {BUT} periergazomenouv <4020> (5740) {BEING BUSY BODIES.} |
WH | akouomen <191> (5719) {V-PAI-1P} gar <1063> {CONJ} tinav <5100> {X-APM} peripatountav <4043> (5723) {V-PAP-APM} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} ataktwv <814> {ADV} mhden <3367> {A-ASN} ergazomenouv <2038> (5740) {V-PNP-APM} alla <235> {CONJ} periergazomenouv <4020> (5740) {V-PNP-APM} |
TR | akouomen <191> (5719) {V-PAI-1P} gar <1063> {CONJ} tinav <5100> {X-APM} peripatountav <4043> (5723) {V-PAP-APM} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} ataktwv <814> {ADV} mhden <3367> {A-ASN} ergazomenouv <2038> (5740) {V-PNP-APM} alla <235> {CONJ} periergazomenouv <4020> (5740) {V-PNP-APM} |