DRFT_WBTC | Jika ia datang, itu adalah pekerjaan setan. Ia akan mempunyai kuasa yang besar dan akan melakukan berbagai-bagai mukjizat, tanda, dan tanda ajaib palsu. |
TB | Kedatangan si pendurhaka itu adalah pekerjaan Iblis, dan akan disertai rupa-rupa perbuatan ajaib, tanda-tanda dan mujizat-mujizat palsu, |
BIS | Manusia Jahat itu akan muncul dengan suatu kuasa yang besar dari Iblis. Ia akan mengadakan segala macam keajaiban dan hal-hal luar biasa yang penuh dengan tipuan. |
FAYH | Si Jahat ini akan datang sebagai alat Iblis yang penuh dengan kuasa setan dan akan menipu setiap orang dengan pernyataan yang aneh-aneh, dan mujizat-mujizat besar yang palsu.
|
TL | Adapun kedatangan si Durhaka itu menurut gerak Iblis, dengan segala kuasa dan tanda ajaib dan mujizat yang palsu, |
KSI | Kedatangan si durhaka itu akan sejalan dengan pekerjaan Iblis yang disertai dengan segala kuasa, tanda, dan mukjizat yang me-nipu,
|
DRFT_SB | adapun kedatangan si durhaka itu menurut seperti pekerjaan setan, dengan segala kuasa dn 'alamat dan 'ajaib yang dusta, |
BABA | ia'itu dia yang kdatangan-nya ada sperti pkerja'an Setan dngan sgala kuasa dan tanda-tanda dan perkara hairan yang bohong, |
KL1863 | Ija-itoe dia, jang dateng {Yoh 8:41; 2Ko 4:4; Efe 2:2} dengan pakerdjaan setan, {Ula 13:1; Wah 13:13} dan dengan segala koewat, dan tanda, dan kaheiranan djoesta; |
KL1870 | Ija-itoe dia, jang datang dengan perboewatan sjaitan dan dengan segala koewat dan tanda dan moedjizat doesta, |
DRFT_LDK | Dija 'itu jang kadatangannja 'ada menurut peng`ardja`an SJejthan, dengan segala djenis khowat, dan salamet, dan 'uxdjubet jang dusta: |
ENDE | Penampakkan itu akan dilakukan dengan kekuatan setan dan diiringkan dengan matjam-matjam keadjaiban, tanda-tanda dan tipuan-tipuan jang gandjil. |
TB_ITL_DRF | Kedatangan <3952> si pendurhaka <3739> itu adalah <1510> pekerjaan <1753> Iblis <4567>, dan akan disertai <1722> rupa-rupa <3956> perbuatan ajaib <1411>, tanda-tanda <4592> dan <2532> mujizat-mujizat <5059> palsu <5579>, |
TL_ITL_DRF | Adapun <3739> kedatangan <3952> si Durhaka itu menurut <2596> gerak <1753> Iblis <4567>, dengan <1722> segala <3956> kuasa <1411> dan <2532> tanda <4592> ajaib dan <2532> mujizat <5059> yang palsu <5579>, |
AV# | [Even him], whose <3739> coming <3952> is <2076> (5748) after <2596> the working <1753> of Satan <4567> with <1722> all <3956> power <1411> and <2532> signs <4592> and <2532> lying <5579> wonders <5059>, |
BBE | Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders, |
MESSAGE | The Anarchist's coming is all Satan's work. All his power and signs and miracles are fake, |
NKJV | The coming of the [lawless one] is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders, |
PHILIPS | The lawless man is produced by the power of Satan and armed with all the force, wonders and signs that falsehood can devise. |
RWEBSTR | [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, |
GWV | The man of sin will come with the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous and wonderful signs. But they will be lies. |
NET | The arrival of the lawless one* will be by Satan’s working with all kinds of miracles* and signs and false wonders, |
NET | 2:9 The arrival of the lawless one36 tn Grk “whose coming,” referring to the lawless one. Because of the length and complexity of the Greek construction, a new sentence was started here in the translation. will be by Satan’s working with all kinds of miracles37 tn Grk “every miracle.” and signs and false wonders,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ou <3739> {WHOSE} estin <2076> (5748) h <3588> {IS} parousia <3952> {COMING} kat <2596> {ACCORDING TO [THE]} energeian <1753> tou <3588> {WORKING} satana <4567> {OF SATAN} en <1722> {IN} pash <3956> {EVERY} dunamei <1411> {POWER} kai <2532> {AND} shmeioiv <4592> {SIGNS} kai <2532> {AND} terasin <5059> {WONDERS} qeudouv <5579> {OF FALSEHOOD,} |
WH | ou <3739> {R-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} parousia <3952> {N-NSF} kat <2596> {PREP} energeian <1753> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} satana <4567> {N-GSM} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} dunamei <1411> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} shmeioiv <4592> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} terasin <5059> {N-DPN} qeudouv <5579> {N-GSN} |
TR | ou <3739> {R-GSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} parousia <3952> {N-NSF} kat <2596> {PREP} energeian <1753> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} satana <4567> {N-GSM} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} dunamei <1411> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} shmeioiv <4592> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} terasin <5059> {N-DPN} qeudouv <5579> {N-GSN} |