copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Philippians 4:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi yang kuutamakan bukanlah pemberian itu, melainkan buahnya, yang makin memperbesar keuntunganmu.
BISItu bukan berarti saya cuma ingin menerima pemberian. Yang saya inginkan ialah supaya saya dapat melihat hasil-hasil yang menambah keuntunganmu.
FAYHTetapi, meskipun saya menghargai pemberian itu, yang paling menyukakan hati saya ialah pahala yang akan Saudara terima atas kebaikan itu.
DRFT_WBTCSesungguhnya aku tidak mengharapkan pemberian dari kamu, tetapi aku menginginkan supaya kamu memiliki kebaikan yang datang dari pemberian itu.
TLBukannya pemberian yang kucari, melainkan aku mencari buah-buahan yang melimpah kepada perkiraanmu.
KSIBukan pem-berianmu itu yang kukehendaki, melainkan amal salehmu, karena hal itu semakin me-nambah keuntunganmu.
DRFT_SBMaka bukannya aku hendakkan pemberianmu, melainkan aku hendakkan buah yang bertambah-tambah akan bilangan kamu.
BABABukan-nya sahya chari itu pmbrian; ttapi sahya ada chari buah yang bertambah-tambah k-pada kamu punya kira-kira.
KL1863Boekan sebab akoe mentjari barang jang dikasih, tetapi akoe mentjari boewah-boewah jang mendatengken terlaloe banjak oentong sama kamoe.
KL1870Maka boekan sebab akoe mengahendaki pemberian, melainkan akoe mengahendaki boewah-boewah jang bertambah-tambah atas kira-kiraanmoe.
DRFT_LDKBukan bahuwa 'aku mentjaharij barang pemberij, tetapi 'aku mentjaharij bowah jang limpah 'akan menjatakan perkira`an kamu.
ENDEBukan seolah-olah pemberian-pemberian kamu jang kuinginkan, melainkan terlebih bunganja, jang dengan limpah-limpah akan diperhitungkan bagimu.
TB_ITL_DRFTetapi <3754> yang kuutamakan <1934> bukanlah <3756> pemberian <1390> itu, melainkan <235> buahnya <2590>, yang makin memperbesar <4121> keuntunganmu <3056> <5216>.
TL_ITL_DRFBukannya <3756> pemberian yang kucari <1390>, melainkan <235> aku mencari buah-buahan <1934> <2590> yang melimpah <1934> kepada perkiraanmu <1934> <4121> <1519> <3056> <5216>.
AV#Not <3756> because <3754> I desire <1934> (5719) a gift <1390>: but <235> I desire <1934> (5719) fruit <2590> that may abound <4121> (5723) to <1519> your <5216> account <3056>.
BBENot that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.
MESSAGENot that I'm looking for handouts, but I do want you to experience the blessing that issues from generosity.
NKJVNot that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
PHILIPSIt isn't the value of the gift that I am keen on, it is the reward that will be credited to you.
RWEBSTRNot because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
GWVIt's not that I'm looking for a gift. The opposite is true. I'm looking for your resources to increase.
NETI do not say this because I am seeking a gift.* Rather, I seek the credit that abounds to your account.
NET4:17 I do not say this because I am seeking a gift.122 Rather, I seek the credit that abounds to your account.
BHSSTR
LXXM
IGNTouc <3756> {NOT} oti <3754> {THAT} epizhtw <1934> (5719) to <3588> {I SEEK AFTER} doma <1390> {GIFT,} all <235> {BUT} epizhtw <1934> (5719) ton <3588> {I SEEK AFTER} karpon <2590> {FRUIT} ton <3588> {THAT} pleonazonta <4121> (5723) {ABOUNDS} eiv <1519> {TO} logon <3056> umwn <5216> {YOUR ACCOUNT.}
WHouc <3756> {PRT-N} oti <3754> {CONJ} epizhtw <1934> (5719) {V-PAI-1S} to <3588> {T-ASN} doma <1390> {N-ASN} alla <235> {CONJ} epizhtw <1934> (5719) {V-PAI-1S} ton <3588> {T-ASM} karpon <2590> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} pleonazonta <4121> (5723) {V-PAP-ASM} eiv <1519> {PREP} logon <3056> {N-ASM} umwn <5216> {P-2GP}
TRouc <3756> {PRT-N} oti <3754> {CONJ} epizhtw <1934> (5719) {V-PAI-1S} to <3588> {T-ASN} doma <1390> {N-ASN} all <235> {CONJ} epizhtw <1934> (5719) {V-PAI-1S} ton <3588> {T-ASM} karpon <2590> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} pleonazonta <4121> (5723) {V-PAP-ASM} eiv <1519> {PREP} logon <3056> {N-ASM} umwn <5216> {P-2GP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%