copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Philippians 3:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi apa yang dahulu merupakan keuntungan bagiku, sekarang kuanggap rugi karena Kristus.
BISTetapi karena Kristus, maka semuanya yang dahulu saya anggap sebagai sesuatu yang menguntungkan, sekarang menjadi sesuatu yang merugikan.
FAYHTetapi semua yang dahulu saya junjung tinggi, sekarang sudah saya buang supaya dapat mempercayakan diri dan berharap hanya kepada Kristus saja.
DRFT_WBTCPada waktu itu, semuanya merupakan hal penting bagiku, tetapi sekarang aku memutuskan, bahwa hal itu tidak berarti karena Kristus.
TLTetapi barang apa yang dahulu menjadi untung kepadaku, itu juga kubilangkan menjadi rugi oleh karena Kristus.
KSIAkan tetapi, apa yang dahulu kuanggap sebagai sesuatu yang sangat berharga bagiku, sekarang kuanggap sebagai sesuatu yang sama sekali tidak bernilai oleh karena Al Masih.
DRFT_SBTetapi barang yang dahulu menjadi untung padaku, maka sekarang kubilangkan menjadi rugi oleh karena Al Masih.
BABATtapi apa-apa yang dhulu mnjadi untong sama sahya, ini smoa sahya skarang sudah bilangkan mnjadi rugi deri sbab Almaseh.
KL1863{Mat 13:44} Tetapi barang apa jang djadi oentoeng sama akoe, itoe djoega akoe kiraken karoegian karna Kristoes.
KL1870Tetapi barang jang mendjadi kaoentoengankoe itoe djoega koesangkakan karoegian karena Almasih.
DRFT_LDKTetapi segala barang jang 'adalah laba padaku, 'itu djuga 'aku sudah kira 2 kan karugijan 'awleh karana 'Elmesehh.
ENDETetapi apa jang dahulu kurasa sebagai kemudjuran bagiku, sudah kupandang sebagai kesialan karena Kristus.
TB_ITL_DRFTetapi <235> apa yang <3748> dahulu <1510> merupakan keuntungan <2771> bagiku <3427>, sekarang kuanggap <2233> rugi <2209> karena <1223> Kristus <5547>.
TL_ITL_DRFTetapi <235> barang apa yang <3748> dahulu menjadi <1510> untung <2771> kepadaku <3427>, itu juga kubilangkan <5023> <2233> menjadi rugi <2209> oleh <1223> karena Kristus <5547>.
AV#But <235> what things <3748> were <2258> (5713) gain <2771> to me <3427>, those <5023> I counted <2233> (5766) loss <2209> for <1223> Christ <5547>.
BBEBut those things which were profit to me, I gave up for Christ.
MESSAGEThe very credentials these people are waving around as something special, I'm tearing up and throwing out with the trash--along with everything else I used to take credit for. And why? Because of Christ.
NKJVBut what things were gain to me, these I have counted loss for Christ.
PHILIPSYet every advantage that I had gained I considered loss for Christ's sake.
RWEBSTRBut what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
GWVThese things that I once considered valuable, I now consider worthless for Christ.
NETBut these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
NET3:7 But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
BHSSTR
LXXM
IGNTall <235> {BUT} atina <3748> {WHAT THINGS} hn <2258> (5713) {WERE} moi <3427> {TO ME} kerdh <2771> {GAIN,} tauta <5023> {THESE} hghmai <2233> (5766) {I HAVE ESTEEMED,} dia <1223> ton <3588> {ON ACCOUNT OF} criston <5547> {CHRIST,} zhmian <2209> {LOSS.}
WHalla <235> {CONJ} atina <3748> {R-NPN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} moi <3427> {P-1DS} kerdh <2771> {N-NPN} tauta <5023> {D-APN} hghmai <2233> (5766) {V-RNI-1S} dia <1223> {PREP} ton <3588> {T-ASM} criston <5547> {N-ASM} zhmian <2209> {N-ASF}
TRall <235> {CONJ} atina <3748> {R-NPN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} moi <3427> {P-1DS} kerdh <2771> {N-NPN} tauta <5023> {D-APN} hghmai <2233> (5766) {V-RNI-1S} dia <1223> {PREP} ton <3588> {T-ASM} criston <5547> {N-ASM} zhmian <2209> {N-ASF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%