BABA | kerna Allah juga-lah yang bkerja dalam kamu, sampaikan kamu ada itu mau, dan kamu bkerja pun turut sperti Allah punya kahandak yang baik itu. |
TB | karena Allahlah yang mengerjakan di dalam kamu baik kemauan maupun pekerjaan menurut kerelaan-Nya. |
BIS | karena Allah sendiri yang bekerja di dalam dirimu untuk membuat kalian rela dan sanggup menyenangkan hati Allah. |
FAYH | Sebab Allah bekerja di dalam Saudara dan menolong Saudara agar berkeinginan untuk menaati Dia serta melaksanakan kehendak-Nya.
|
DRFT_WBTC | Kamu dapat melakukan itu sebab Allah bekerja di tengah-tengahmu. Allah menolongmu untuk selalu ingin melakukan yang berkenan bagi Allah. Dan Dia memberikan kuasa kepadamu untuk melakukannya. |
TL | karena Allahlah yang mengerjakan di dalam kamu, baik kehendak baik usaha, menurut kerelaan-Nya. |
KSI | Karena Allah sendirilah yang bekerja di dalam dirimu sehingga kamu berkehendak dan bertindak sesuai dengan maksud baik-Nya.
|
DRFT_SB | karena Allah juga dengan sebab kemurahannya ada bekerja dalam kamu sehingga kamu berkehendak dan bekerja pula. |
KL1863 | {2Ko 3:5} Karna Allah jang ada mengerdjaken dalem kamoe baik berniat, baik melakoeken dia, sebagimana kahendaknja. |
KL1870 | Karena Allah djoega ada mengerdjakan dalam kamoe baik niat, baik menjampaikan dia, sakedar kahendaknja. |
DRFT_LDK | Karana 'Allah djuga 'ada jang meng`ardjakan didalam kamu, bajik jang menghendakhkan, bajik jang meng`ardjakan, turut karidla`annja. |
ENDE | Sebab Allah mengerdjakan didalam dirimu baik kemauan, maupun pelaksanaan, menurut rentjana penjelamatanNja. |
TB_ITL_DRF | karena <1063> Allahlah <2316> yang mengerjakan <1754> di dalam <1722> kamu <5213> baik <2532> kemauan <2309> maupun <2532> pekerjaan <1754> menurut <5228> kerelaan-Nya <2107>. |
TL_ITL_DRF | karena <1063> Allahlah <2316> yang mengerjakan <1754> di <1722> dalam kamu <5213>, baik <2532> kehendak <2309> baik usaha, menurut kerelaan-Nya <2107>. |
AV# | For <1063> it is <2076> (5748) God <2316> which <3588> worketh <1754> (5723) in <1722> you <5213> both <2532> to will <2309> (5721) and <2532> to do <1754> (5721) of <5228> [his] good pleasure <2107>. |
BBE | For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure. |
MESSAGE | That energy is [God's] energy, an energy deep within you, God himself willing and working at what will give him the most pleasure. |
NKJV | for it is God who works in you both to will and to do for [His] good pleasure. |
PHILIPS | For it is God who is at work within you, giving you the will and the power to achieve his purpose. |
RWEBSTR | For it is God who worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure. |
GWV | It is God who produces in you the desires and actions that please him. |
NET | for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God. |
NET | 2:13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> yeov <2316> gar <1063> {FOR GOD} estin <2076> (5748) {IT IS} o <3588> {WHO} energwn <1754> (5723) {WORKS} en <1722> {IN} umin <5213> {YOU} kai <2532> to <3588> {BOTH} yelein <2309> (5721) {TO WILL} kai <2532> to <3588> {AND} energein <1754> (5721) {TO WORK} uper <5228> thv <3588> {ACCORDING TO [HIS]} eudokiav <2107> {GOOD PLEASURE.} |
WH | yeov <2316> {N-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} energwn <1754> (5723) {V-PAP-NSM} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} yelein <2309> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} energein <1754> (5721) {V-PAN} uper <5228> {PREP} thv <3588> {T-GSF} eudokiav <2107> {N-GSF} |
TR | o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} energwn <1754> (5723) {V-PAP-NSM} en <1722> {PREP} umin <5213> {P-2DP} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} yelein <2309> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} energein <1754> (5721) {V-PAN} uper <5228> {PREP} thv <3588> {T-GSF} eudokiav <2107> {N-GSF} |